Читать «Каржиж» онлайн - страница 175

Александр Бергер

– Впечатляет, – впервые подала голос Настя, – теперь понятно, зачем им такой огромный корабль, чтобы была возможность передвигаться, то есть плавать.

– Как и дельфины, офры постоянно двигаются, – подтвердил профессор. – Мы, кстати, дали виду название офры. Вы, надеюсь, не возражаете? Как первооткрыватели вида, вы можете выбрать другое название.

– А что, мне название офры нравится, – улыбнулся капитан. – Тебе как, Настя? Ротан?

– Я-то нормально, но понравится ли самим офрам это название? – пожала плечами Настя.

– Мне тоже нравится, – ответил Ротан. – Но я согласен с Настей, после встречи с ними название может оказаться другим.

– А вот с этим проблемы не будет, – профессор опять открыл зубастую пасть в смешной дельфиньей улыбке. – Речевого аппарата мы у офров не обнаружили. По нашему предположению, они телепаты и общаются образами.

Все замолчали.

– Это многое объясняет, – прервал молчание Ротан. – И то, что мы не обнаружили каналов связи, экранов, пультов управления и прочих атрибутов коммуникации. Им, похоже, все это не нужно, так как они общаются телепатически. Скорее всего, и кораблем они так управляют.

– Я подумал о другом, – прервал Ротана капитан. – Это объясняет их способности внушения, возможно, они могут управлять сознанием людей.

– Да, это вполне возможно, – подтвердил профессор. – Если они способны к телепатии, то, возможно, могут читать мысли и воздействовать на сознание. Но это все мы сможем узнать только при встрече. И напоследок еще немного интересного. Вероятно, они владеют в совершенстве генной инженерией. Стены, пол и мебель – все состоит из тех же тканей, что и тело офров. Только гены искусно модифицированы для создания тканей и организмов определенных свойств.

– Удивительно! Спасибо за столь важную информацию! – капитан был немного возбужден. – Я и не предполагал, что за такое короткое время мы узнаем столь много интересного.

– Это совсем немного, – возразил профессор. – Надеюсь, мы еще узнаем много интересного об офрах. Поскольку завтра вы уезжаете, мы хотели бы пригласить вас на совместный ужин.

– Конечно, – за всех ответил капитан, – мы непременно придем.

– Приходить никуда не надо, – опять улыбнулся профессор, – мы сами приплывем к вам. Ужин будет в вашем доме.

– Так еще лучше, – ответил капитан. – А сейчас мне бы хотелось посмотреть оборудование вашей лаборатории.

– Дино и Рольф с удовольствием проведут вам экскурсию по всей лаборатории, – ответил профессор, – а я с вами прощаюсь до вечера.

Профессор развернулся и мгновенно исчез, видно, длинный разговор и пребывание на одном месте ему дались нелегко. Два оставшихся дельфина двинулись вдоль стеллажа.

– Это наша основная лаборатория, – начал комментировать Дино. – Мы предпочитаем простые манипуляторы, которыми можем управлять через импланты.

– Это не создает впечатления, что работу за нас делает кто-то другой, – улыбнулся Рольф.

Капитан плохо отличал Рольфа от Дино и после нескольких кругов, которые они сделали внутри бассейна, перестал понимать, кто есть кто. Экскурсия обещала быть интересной, и капитан решил не озадачиваться этой проблемой. Команда двинулась по длинным лабиринтам лаборатории.