Читать «Том 14. Сурикэ» онлайн - страница 43
Густав Эмар
— Подобных карт никогда не существовало.
— Как?.. Министр?..
— Был обманут и в этом, как во всем остальном; он приказал, г-н Биго отвечал, что не имеет денег на бесполезные расходы и королевские войска не нуждаются в картах в стране почти пустынной.
— Негодяй! Как же нам защищаться без карт?
— Еще раз повторяю вам, генерал, все идет так в этой несчастной стране.
Шарль услыхал шаги.
— Вы уходите? — спросил генерал.
— Что же мне остается делать здесь? Может быть, я буду вам более полезен издали, чем вблизи. Какая польза горевать; это нас не подвинет ни на шаг вперед.
Портьера приподнялась, и в дверях показался г-н Водрейль.
— Вы правы, мы попусту теряем время, — отвечал г-н Монкальм, не выходя из комнаты.
— А! — воскликнул с удивлением губернатор. — В нашем составе нас было трое.
— Что там еще такое? — спросил генерал, появляясь.
— Взгляните сюда, — сказал г-н Водрейль, указывая рукой на охотника.
— А! Это Шарль Лебо, — сказал генерал, улыбаясь. — Здравствуйте, друг мой, вы слышали?..
— Только конец вашего разговора, генерал.
— Черт возьми! — вскричал Водрейль. — И этого достаточно.
Шарль улыбнулся:
— Если вам угодно будет вспомнить, что я больше года был секретарем г-на Дореля, честнейшего из людей, которых я знаю, если вы припомните также, что мне уже давно известно все сказанное сейчас в соседней комнате и что я никогда ни единым словом не проговорился об этом…
— Это правда, — заметил губернатор, — г-н Дорель вполне доверял вам, и часто мы с ним говорили совершенно откровенно в вашем присутствии.
— Часто даже говорилось гораздо больше, чем было сказано сегодня.
— В таком случае, я обладаю особенной способностью забывать тотчас все слышанное, если оно не касается меня.
— В таком случае, вы человек умный и, кроме того, преданный и надежный.
— Предоставляю судить об этом г-ну Дорелю.
— Извините меня, г-н Лебо; я виноват и охотно признаюсь в этом, не сердитесь на меня, прошу вас; наше положение так затруднительно, что мы теряем веру в людей, а по временам и в самих себя, — прибавил он со смехом.
Пожав руку молодому человеку и простясь с генералом, губернатор ушел.
— Итак, вы слышали? — сказал генерал, переходя в гостиную и тщательно запирая дверь.
— Почти все, — отвечал Шарль.
— Что вы скажете на это?
— Печально…
— Счастье, что нас не слыхал никто, кроме вас.
— Конечно.
— Что меня печалит в данном случае, это не недостаток денег, оружия и солдат — в крайности, можно бы достать все это, — но меня приводит в отчаяние…
— Что же такое, генерал? — живо перебил его молодой человек.
— Недостаток карт, друг мой; я здесь чужой, страна неизвестна мне, как же я буду вести войну без этих проклятых карт? Меня уверяли, что я найду их здесь, а вы слышали, что сказал г-н Водрейль; он, без сомнения, личность, но его слабость губит нас. К несчастью, его неспособность повлечет за собой ужасную катастрофу; он не такой человек, какой нам нужен в настоящих обстоятельствах; я бы предпочел умного плута; с ним была бы возможность столковаться, но де Водрейль!.. Это дурак, который всего боится, которого громко сказанное слово приводит в дрожь, который хочет всем угодить и наживает себе только врагов! Дурак, имеющий лучшие намерения… О, если бы мне только достать карты! — воскликнул он, ударяя кулаком по столу. — Мы были бы в состоянии защищаться, а в случае неудачи могли бы, по крайней мере, наглядно представить наше положение.