Читать «Грузия – это праздник» онлайн - страница 7

Алексан Аракелян

Я не знал. Я знал, что такое тамада, но я не мог представить те краски, ту импровизацию, которую нельзя выучить, потому что она должна быть в твоей крови, и то наслаждение, которое мы получили за этим столом. Мне казалось, что показывают картины, и краски я уже стал видеть, о которых только знал, а они оживали здесь, за этим с столом, хотя зима еще не кончилась, и чувство холода мы могли забыть или выдавить из себя только чачей.

Мы заказали и оплатили вагоны, но корабль из Румынии не вышел, и у меня закончились деньги, но мне не хотелось уезжать из Грузии, и когда мне предложили заняться поставками авиакеросина в Армению, я согласился. У меня был друг, азербайджанец Фахраддин, его родственники работали на нефтедобыче и он мог поставить керосин. Я позвонил ему и мы договорились о встрече. Он приехал домой в Гянджу, чтобы жениться. Женился, и я предложил ему встретиться на Красном мосту, который азербайджанскую территорию соединял с грузинской, а в светлые времена здесь встречались и вели переговоры армяне, грузины и азербайджанцы о поставках продуктов и товаров, о которых правительство ничего не знало, или знало, но получало за это деньги, и потому здесь было много маленьких кафе, где совершались сделки и ели храмули – маленькую, но очень вкусную рыбешку, которая запекалась в тесте. Повара или буфетчики в этих кафе были главными лицами. Они, в основном, были громадные. Мой маленький и сухенький друг, который в те времена представлял мелкую элиту деловых людей и у него была «волга», что являлось весомым показателем принадлежности к классу, был одним из них и рассказал мне:

– Ты представляешь: лето, жара захожу в кафе. Буфетчик, в две тонны весом, положив усы на локоть, спит. Я стучу по прилавку и он медленно поднимает гриву. «Свежее мясо есть?» – спрашиваю я его. Он смотрит на меня еще не открывшимися от жары глазами и пальцем показывает на повара: «Деньги есть?» Я отвечаю: «А чего бы я зашел?» – «Хочешь, его, – показывает пальцем на повара, – зарежу».

Фахраддин был деревенский и он еще был боксером. Уехал в Россию давно, и гордился, что давал взятку Гдляну, еще когда тот занимался разоблачениями в Узбекистане. Он приехал во фраке, который ему подарили родители невесты, и в шерстяных носках, я сделал предположение, что фрак утащили из местного музея или московского крематория. Он не обиделся, жена была молодая и ему все нравилось.

Мы приехали с ним в Тбилиси и поехали на Тбилисскую Нефтебазу, чтобы договорится о складировании. Директор и его главный инженер, которым было лет под пятьдесят, очень хорошо встретили нас, они были очень вежливы, и когда мы что-то спрашивали, они, виновато улыбаясь, соглашались с нами. Мы поговорили об объемах, о возможностях. Цены их устраивали, нас тоже, но они попросили немного времени, чтобы представить программу своим замам. Мы ждали. Прошел час. Потом нас пригласили в комнату, зашли трое молодых, хорошо одетых, посмотрели на нас, сказали – нет, развернулись и ушли. Это были бывшие всадники или мхедриновцы, когда их расформировали, они создали корпус спасателей, но не знали, кого и от чего спасать. Джаба Иоселиани был писателем, но и вором в законе, не смею утверждать, но говорили так. Когда началась перестройка, а националистические идеи перехлестывали за край, он организовал корпус «Мхедриони». Для того, чтобы его финансировать, в каждое предприятие он отправил людей – комиссаров от имени республики, которые должны были курировать потоки денег и товаров, и сделал большой общак. Он привел к власти Э. Шеварднадзе, но хотел оставить за собой Грузию. Он должен был плохо кончить, потому что общак держать могла одна семья, и это был уже клан Э. Шеварднадзе. Тех, которые остались, было немного. Но армии уже не было, потому что все войны были ими проиграны.