Читать «Похищенная в сумраке» онлайн - страница 2

К. К. Хантер

Она оставила воспоминания о Марио и его внуке Реде, который был вампирским изгоем.

— Извини, — он улыбнулся, и его большой палец переместился маленькими мягкими кругами над сгибом ее локтя. Почему-то это легкое движение его пальца было… интимным. Как он делал простое прикосновение таким сладким грехом? Порыв ветра, теперь пахнущий бурей, смешал его черные волосы и швырнул их на лоб.

Он продолжал смотреть на нее, а голубые глаза согревали и отгоняли все её темные страхи.

— Ты нехорошо выглядишь. Что случилось? — он потянулся и убрал своенравную прядь волос за ее правое ухо.

Она отвела взгляд от него на дом, в котором находился офис.

— Мои дедушка и бабушка… приемные родители моего настоящего папы здесь.

Он, должно быть, учуял ее нежелание находиться здесь.

— Я думал, ты хотела встретиться с ними. Поэтому ты попросила их приехать, не так ли?

— Хочу. Я просто…

— Напугана? — он закончил вместо нее.

Ей не нравилось это признавать, но так как оборотни могли чувствовать запах страха, лгать было бессмысленно.

— Да, — она посмотрела на Лукаса и увидела юмор в его глазах. — Что в этом смешного?

— Ты, — ответил он. — Я все еще пытаюсь узнать тебя. Когда ты была похищена вампиром-изгоем, ты не была так напугана. На самом деле, ты была… потрясающей.

Кайли улыбнулась. Нет, это Лукас был потрясающим. Он рисковал своей жизнью, что бы спасти ее от Марио и Реда, и она никогда этого не забудет.

— Серьезно, Кайли, если это та пара, которую я видел несколько минут назад, то они просто пожилые люди. Думаю, сможешь одолеть их двоих с обеими руками, связанными за спиной.

— Я не напугана в этом смысле. Просто… — она закрыла глаза, не зная как объяснить то, что сама не до конца понимала.

Потом, слова пришли сами:

— Что я им скажу? «Я знаю, вы никогда не говорили моему отцу, что он был усыновлен, но он узнал об этом после своей смерти. И он пришел увидеть меня. Ах, да, он не был человеком. Так что, могли бы вы сказать мне, кто его настоящие родители? Так я смогу выяснить, что я.»

Он, должно быть, услышал тоску в ее голосе, потому что улыбка была стерта с лица.

— Ты найдешь способ.

— Ага, — хотела бы она разделять его уверенность. Зная, что нужно торопиться, она зашагала. Тепло от его присутствия смягчало страх, пока они поднимались по ступеням.

Он остановился у двери и провел ладонью по ее руке:

— Хочешь, что бы я пошел с тобой?

Девушка почти сказала ему «да», но это была та вещь, которую она должна была сделать сама.

Ей послышались голоса, и она оглянулась на дверь. Ну, не оставят же её одну, в самом деле?

Холидей, руководитель лагеря, ждала внутри, готовая оказать моральную поддержку и утешение. Как правило, Кайли возражала, когда ее чувствами манипулировали, но этот случай возможно был исключением.

— Спасибо, но я уверена, что там Холидей.

Он кивнул. Его взгляд опустился к ее устам, а губы оказались в опасной близости от ее губ. Но прежде чем его рот заклеймил ее уста в поцелуе, этот пронизывающе ледяной холод, который исходит от мертвых, обрушился на нее. Она прижала два пальца к его губам. Целоваться она предпочитала без зрителей — даже если они с другой стороны.