Читать «Золото дураков» онлайн - страница 83
Джон Холлинс
Но услышала она лишь прежний мерный храп.
Летти улыбнулась. Вопреки всему нынешнему невезению, хоть что-то получилось на отлично.
21. Когда что-то на отлично
Высоко над Летти в чреве Мантраксова замка зазвенел колокол, оповещая о тревоге.
— Что такое? — спросил стражник и задрал голову.
Впрочем, ногу с Билловой поясницы не убрал.
Вот же скотина!
— И на кой ляд его хреновы дружки вздумали открывать ворота?
Да, вопрос отличный и своевременный. Стражникам стоит поспешить и проверить, что там к чему. Билл сам бы озвучил эту идею, если бы мясистые ручищи не вдавили его лицом в грязь.
— Да какая нам, на хрен, разница! — сообщил Курр.
Увы — тот самый Курр, которому, к несчастью, Билл обварил лицо. Конечно, получилось до крайности нелепо. Если бы не оплошность канцелярии, никого бы не обварили и ничего бы не сгорело. Зачем драться? Можно же все объяснить!
К сожалению, Курра не интересовали объяснения и он не желал знать, насколько Билл сожалеет о случившемся. Курра интересовал лишь один вопрос: куда лучше пнуть пленника стальным носком сапога.
Курр попробовал новое место. Очень успешно.
Билл забулькал грязью от боли.
— Если Мантракс хочет полетать, пусть его, — сказал кто-то, держащий ноги Билла. — У нас есть час, прежде чем он вернется и сожрет кого-нибудь.
Еще пинок. По щекам Билла покатились слезы.
— Проблема в том, что Мантракс не летает по ночам, — заметил первый стражник. — Этот ублюдок дрыхнет как пень.
— Правда, — подтвердил кто-то.
Новый пинок.
— Да какая нам, на хрен, разница? — повторил Курр.
Билл уже понял: Курр был человеком целеустремленным, но односторонним.
— Ну, я думаю, что, пока мы здесь, с этим лазутчиком… — начал первый стражник.
— Сукиным сыном, — перебил Курр, отвешивая новый пинок.
Билл попытался скорчиться. Безуспешно.
— Да, сукиным сыном. Но ведь он сукин сын, который лазутчик, — сказал первый стражник.
— И что? — спросил стражник, державший голову Билла.
— Ну, кажется, что, пока мы здесь с лазутчиком…
— Сукиным сыном.
— Который лазутчик.
— Серьезно, да скажи уже, в чем дело!
Билл согласился всей душой.
— Ну да, так, пока мы здесь с лазутчиком…
— Ты уже говорил это.
— Мать твою, я знаю, что я уже повторил три раза, но каждый раз, когда я заговариваю, ты, мать твою, на хрен, перебиваешь, потому что хочешь узнать больше, но если ты, мать твою, заткнешь хавальник, тогда, мать твою, и узнаешь больше! Например, как вытирать свою обосранную задницу, ты, паршивый мудак! — выдал первый стражник.
На мгновение повисла тишина.
— Чего он так? — пробормотал стражник, державший голову Билла.
— Так вон, у нас сукин сын, который лазутчик. А мы все знаем, что Мантракс крепко спит каждую ночь.
Первый стражник сделал драматическую паузу, во время которой Курр отвесил еще один пинок.
— Так вот, зазвенела тревога. Значит, ворота открылись!
Снова долгая пауза. Билл сжался, ожидая пинка.
— Ох, дерьмо! — выговорил наконец Курр.
— Вонючее, — поддакнул стражник, державший голову, и разжал пальцы.