Читать «Золото дураков» онлайн - страница 36

Джон Холлинс

— Ага, вот и суть, — сказал заинтересовавшийся ящер.

— Не выйдет, — срезал его Билл. — У пещеры — огромные подвесные ворота. Заветная мечта кузнеца-маньяка. Работают они от нажимной пластины. А единственное существо, способное опустить ее, — это богомерзкий гад Мантракс, которого вы хотите ограбить.

Летти прищурилась. На ее лице отразилась тяжелая работа мысли. Билл подумал, что всерьез затронул профессиональную гордость.

— Погоди-ка, хм… пещера — над крепостью. Солдаты должны, хм…

Она умолкла и пытливо глянула на Билла.

— Ну конечно, — подтвердил Билл, и его слова были по-прежнему полны горечи. — У охраны есть проход за ворота, прямиком в пещеру. Стражники раз в день тащат Мантраксу на обед большого сочного быка. Но где же этот проход? Или вы успели забыть про огромную, полную солдат крепость, о которой я постоянно напоминаю? И буду напоминать снова и снова.

Балур задумчиво, оценивающе посмотрел на Билла:

— А откуда тебе суть так многое знать про пещеру и крепость? Есть собирателем досье?

Билл глянул на Фиркина и вместе с горечью ощутил давний вкус яблок. Биллу вдруг захотелось прекратить этот разговор.

— Досье? — Билл неумело изобразил смешок. — Я обычный фермер. Я уже говорил: здесь все хотят обокрасть Мантракса. Все говорят. Все знают. Но Мантраксу наплевать, знают или нет. Потому что это не важно. Он неуязвим.

Билл плюнул в огонь. Слюна разделила судьбу со всеми надеждами ограбить дракона — испарилась.

Балур по-прежнему задумчиво созерцал Билла.

— Ты имеешь на виду, любой в здешних землях может мне сказать, что у Мантракса на входе суть нажимная пластина, отрегулированная суть специально на его вес? Совсем любой, до последнего?

Билл подумал, что влетел. Позволил гневу и, возможно, желанию впечатлить Летти познаниями взять верх над здравым смыслом.

— Ну, может, и не каждый.

— Но почти каждый? — усугубила Летти.

— Ну, не совсем, — промямлил Билл, отчаянно соображающий, как выбраться из ловушки. — Э-э, мне сказали, да. Кое-кто знал.

— Кто?

«Вот потому я не способен перехитрить даже свинью, — подумал Билл. — Надо просчитывать события хотя бы на шаг вперед».

Билл закусил губу, поглядел на спящего рядом вонючего волосатого старика и сообщил:

— Фиркин.

Все тяжело поглядели на Билла.

— Он? — спросили в унисон Летти с Чудой.

— А что б его суть трипперной мошной Рыга! — изрек Балур.

— Да, он, — заявил Билл.

Он хотел, чтобы прозвучало дерзко. Вышло виновато.

— Это было еще в моем детстве. Перед тем, как он, — Билл неопределенно махнул рукой, — беспробудно запил.

Все по-прежнему тяжело глядели на Билла. Он вздохнул. Придется рассказывать — но, конечно, приглаженную версию.

— Так вот, в моем детстве мы и обсуждали это. Ну, вроде как играючи.

Он пожал плечами.

— В общем, я не знаю, что он сам об этом думал. Но получилось — полное дерьмо.

Он посмотрел на Фиркина — с ненавистью, которую не смог обуздать. И с жалостью, и с печалью. И с теплотой, повеявшей летним ветром из памяти.

Новое воспоминание — острее и четче прежнего. Он сидит на матрасе, тщательно отгородившись от родителей занавеской. Перед ним на матрасе — адский арсенал заговорщика, выкраденный с фермы и маминой кухни. Билл внимательно осматривает свои сокровища: старый ржавый столовый нож, огрызок угольного карандаша, обрывок вощеной бумаги, пригоршня остро заточенных палочек, лопатка…