Читать «Золото дураков» онлайн - страница 14
Джон Холлинс
— Ты! — указала лезвием Летти на корчащуюся тварь. — Тебе сейчас в прямом смысле выпустят кишки. А пока они будут вылезать, ты мне все расскажешь. Где, боги вас раздери, мой кошель?
— Мусор! — выдохнул гоблин. — Его забрал Мусор! И убежал.
Гоблин был с кругленьким пузом. Кожа — зелено-бурая, грязная, оттенка, напоминающего кишечные выделения после аналезианского пирожка. Глаза у гоблина — большие, темные и совсем круглые. Хотя, может быть, их форма — результат легкого стискивания лапой аналеза.
— Мне не надо его гребаное имя, — сообщила Летти, подступая с кинжалом в руке. — Мне надо знать, где он.
— Нам деньги нужны, — бормотал ошалевший гоблин. — Чтоб первый взнос, да. Нужны деньги!
Летти закрыла глаза. Этого ей слышать не хотелось. Она всего лишь хотела знать, куда делось проклятое создание, унесшее кошель. Но…
— Первый взнос? — поинтересовался Балур.
Гоблин извернулся, чтобы посмотреть на мучителя.
— На пекарню, — пропищала тварь.
Гребучая божественная комедия!
— Пекарню? — спросил Балур.
Затем он посмотрел на Летти. Та опустила глаза.
— Да, да! — подтвердил гоблин, пытаясь улыбнуться, несмотря на боль. — Мы думаем, здесь отличный рынок для гоблинских пирожков. Они такие деликатные. Тают во рту. У нас очень проворные пальцы.
Гоблин прекратил попытки разжать Балуров кулак и помахал рукой. Его пальцы и в самом деле были длинные и тонкие.
— Это хорошо замечается, — сообщил Балур, понимающе кивая. — Проворные пальцы суть важное для печения.
Он значительно поглядел на Летти.
— Ох, да кончай уже! — рявкнула та, потеряв наконец терпение. — Ладно. Я сама выслежу гада и отберу кошелек!
Полоса ломаных веток и мятой травы, уходящая от места боя, была хорошо заметной. Догнать вора — никаких проблем.
Балур удовлетворенно кивнул, мускулы на его руке вздулись. Гоблин заверещал.
— Боги, Балур! Не так же!
Летти схватилась за голову. Он же сейчас череп ему раздавит!
— Не забудь: мы пытаемся стать лучше, понял?
— Ты суть пытаешься, — недобро изрек Балур.
— Оставь! Давай выследим поганца Мусора. Его убьешь вместо этого, ладно?
— Ладно, — тяжело вздохнув, согласился Балур.
Он равнодушно махнул рукой, отшвыривая гоблина.
К сожалению, параболическая гоблинская траектория пересеклась с деревом в пяти ярдах от Балура. Мерзко хрупнуло. Остатки гоблина свалились наземь.
Летти молча посмотрела на ящера.
Тот попробовал изобразить обиду и картинно закатил глаза.
— Ну и что? Это суть произошла подлинная ошибка.
Летти вздохнула, обводя взглядом окрестности. Трупы. Кровь и падаль. Вороны уже кружат над головой, кричат протяжно, будто насмехаются.
Прекрасное начало новой жизни.
Когда Летти углубилась в лес, в разуме всплыло одно слово — точный итог всего произошедшего.
— Дерьмо.
3. Встречи под луной
Билл стоял, оцепенев от вида пещеры, полной гоблинов.
Малая часть рассудка, сохранившая здравомыслие, истошно вопила: «Беги!» Но отчего-то ноги не желали ее слушать. Они сделались фаталистами. Наверное, у них была дневная норма спасения Билловой жизни. Отработали свое — и хватит. Дальнейшее — уже судьба.