Читать «Золотая Цепь» онлайн - страница 4

Ваан Терьян

Опять спустилась ночь, опять! И сноваТы – одинока, ты – обнажена.Во власти ты смущения больного,И страхом, страхом снова ты полна!Как лист, встречая ветер предосенний,Трепещешь ты, как стебель камыша,Ты пред собой сама без сил, без охранении,Ты пред собой сама – моя душа!

* * *

И я вспомнил карету, что насВ ночь везла под дождем проливным,И журчание вкрадчивых фраз,И волос твоих сладостный дым.Вспомнил сад под названьем «Эдем»И твои поцелуи в саду,Как был счастлив я, счастлив и нем,У пылающих звезд на виду.И прощание наше, когда,Друг на друга почти не взглянув,Мы расстались с тобой навсегда,Руки холодно лишь протянув.Но мне видится издалекаТо свиданье, тот памятный час,Как одна золотая строка,Что повсюду преследует нас.

* * *

Черным, черным хочу обволочьЯ любовь – поплотней, поплотней…Факел, факел задуть, чтобы ночьРаспростерлась над жизнью моей.Я закроюсь, закроюсь, угрюм,В своей келье – один, наяву,В океане мечтаний и думВ свет и тьму поплыву, поплыву.По надежной росистой тропеТы пускайся, пускайся же в путь,И еще незнакомым тебеПусть волнением полнится грудь…Но когда возвратишься опять,То, раскаясь, ко мне поспеши:Я тогда тебя выйду встречатьСветом ризницы нежной души…Но сейчас свою боль и бедуВ тьму упрячу… Вокруг всё мертво…Твоего возвращения жду —Возрождения жду своего…

* * *

Звезды теплились на небосклоне…Ты сидела на темном балконе,К деревянным перилам припав.Было душно от скошенных трав.Протянула мне слабую руку,И, предчувствуя боль и разлуку,Вспыхнул я и забылся на мигИ к устам твоим алым приник.Помнишь ли невозвратный тот вечер?Ты меня обхватила за плечи,Как ребенка, меня обняла.Нас накрыла вечерняя мгла.О, как были милы мне и любыШея белая, алые губы.

1

Паоло – Погос Макинцян (1887-1937), критик, впоследствии государственный деятель, друг поэта.

2

Асо – известный в свое время в Ереване музыкант.