Читать «Раф» онлайн - страница 9
Лорен Донер
Ободряющие слова немного помогли.
Распрямив плечи, Лорен схватилась за ручку и, легко повернув её, толкнула дверь. За дверью была кромешная тьма, и воздух там был немного холоднее. Вздрогнув, Лорен замерла.
— Мистер Герберт? — снова позвала Лорен. — Ответьте. Лучше, чтобы у вас был сердечный приступ или что-нибудь ещё, что объяснит, почему вы до усрачки пугаете меня своим молчанием. Видит Бог, у меня самой скоро инфаркт будет, — пробормотала она.
Тут Лорен наткнулась взглядом на выключатель в секции склада и быстро направилась к нему. Она быстро осмотрит комнату и проверит, там ли клиент, а потом смоется отсюда.
Она уже почти дошла до выключателя, как вдруг очутилась в полнейшей темноте и услышала, как за её спиной захлопнулась дверь. Ахнув, Лорен замерла и широко распахнула глаза, пытаясь увидеть хоть что-нибудь. Ощутив, как кожа её покрылась мурашками, она понадеялась, что шутка про инфаркт шуткой и останется.
«Спокойно!» Лорен заставила себя глубоко вдохнуть. Наверное, дверь просто была утяжелённой и закрывалась сама. «Так, надо включить свет. Чёрт побери Аманду и её разговоры о серийных убийцах».
Неистово обыскивая руками стену, она наконец-то нащупала гладкую поверхность выключателя и нажала на него, молясь, что тот работал. После тихого гудения, испугавшего её, в комнате зажглись лампы, которые моргнули несколько раз. «Ох, слава Богу!»
Она повернула голову, чтобы оглядеть склад. От бетонного пола до металлических балок на потолке должно быть было пятьдесят футов. Предыдущий владелец оставил в помещении большие металлические контейнеры, которые загораживали вид на большую часть склада. Однако она могла разглядеть часть дальней стены, чтобы прийти к выводу, что помещение добрых шесть сотен футов в длину и почти пять сотен футов в ширину. Лорен нахмурилась, когда увидела четыре ржавеющие груды хлама — контейнеры для морских перевозок, как те, которые покидают гавань на грузовых судах.
Почему владелец их не убрал? На продаже это скажется отрицательно. В действительности Лорен не была знакома с этой собственностью. За помещение отвечал Брент Торт. Лорен ненадолго задалась вопросом, что за крайняя необходимость возникла у Брента, которая заставила его скрыться от мистера Герберта. Если бы потенциальный покупатель спросил о тех контейнерах, у нее не было бы ответа.
Собирается ли владелец, согласно договору, убрать их или продает здание с этими огромными малышами? Черт. Лорен стиснула сумочку. Если только найдет неуловимого покупателя, она готова позвонить боссу и спросить об этом.
— Мистер Герберт! — крикнула она что есть мочи.
Движение заставило ее громко ахнуть. Мужчина, выступивший из-за контейнера, был одет во все черное. Сердце Лорен забило молотом, она застыла. Страх не просто пополз по спине, он как вспышка молнии тряхнул ее от пяток до макушки.
Его одежда не подходила человеку, который ездит на роскошном спортивном автомобиле, припаркованном на стоянке перед зданием. И это, определённо, был не мистер Герберт. Это был огромный мужчина, похожий на что-то среднее между нинзя, одетым во всё чёрное, и солдатом в громоздком бронежилете. Чёрный материал закрывал всё его тело, за исключением загорелого горла и головы. Торчащие ежиком чёрные волосы также производили впечатление о нем как о военном, но очень тёмные солнцезащитные очки не вписывались в эту картину. Лорен вообще не могла разглядеть его глаз.