Читать «Чудеса Ветхого Завета и их научное объяснение» онлайн - страница 14

Владимир Георгиевич Брюков

Помимо рассказа о Сотворении человека ветхозаветный текст полон и других загадок, связанных, как с генеалогией наших предков, так и в целом всего животного мира. Эти до сих пор не открытые тайны еще ждут своих исследователей. Так, среди библеистов до сих пор идут споры по поводу того, о ком идет речь в таком довольно загадочном отрывке Священного Писания: «Когда люди начали умножаться на земле и родились у них дочери, тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал… В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божий стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди» (Бытие 6:1, 2, 4).

Во-первых, не совсем понятно, кого библейский автор имеет в виду под «сынами Божьими». Под ними некоторые богословы понимают либо Ангелов, либо очень знатных людей. В последнем случае, под «дочерьми человеческими», очевидно, подразумеваются простолюдинки.

Но думается, проще и логичнее предположить, что определение «сыны Божьи» следует понимать буквально. Правда, тогда можно прийти к выводу, что наряду с всемогущим Яхве у евреев были еще какие-то Боги. А это противоречит догмату о Едином и Всемогущем Боге, которого с давних пор ревностно придерживается иудейская религия. Последние остатки политеистического язычества, были искоренены в конце седьмого века до нашей эры в результате религиозной реформы, проведенной иудейским царем Иосией.

Следовательно, отрывок, говорящий о «сынах Божьих» появился еще в ту эпоху, когда многобожие, то есть политеизм, не считались у евреев криминалом. А когда иудейский монотеизм окончательно восторжествовал, убирать библейский текст, в котором упоминаются «сыны Божии», просто никто не осмелился. Это уже стало священным преданием.

Еще менее понятны кто такие «исполины», рожденные «дочерьми человеческими» от «сынов Божьих». По оценке ряда специалистов, никаких явных оснований считать упомянутых персонажей действительно гигантами или вообще как-то подчеркивать их физические размеры, нет. Сторонники этой точки зрения считают, что это слово обозначало великих воинов, тех, кого древние греки считали героями – вне всякой связи с их ростом. До сих пор библеисты по этому вопросу к какому-то единому мнению не пришли. Редакторы исправленной стандартной Библии на английском языке эту проблему хитроумно обошли. Дабы не ввязываться в ставшую бесплодной дискуссию, они слово «исполины» не стали переводить. А просто окрестили гигантов еврейским словом «нефилим», как их называют в Библии на арамейском языке.