Читать «Проклятие ведьмы» онлайн - страница 37

Алена Багрянова

Валери натянула на себя простынь, вдруг почувствовав, что за ней пристально наблюдают четыре пары глаз, и ей стало не по себе, оттого что на ней сейчас лишь рубашка Люса.

Капитан отошел от своих матросов и присел с ней рядом на край кровати. Выражение лица у него было каким-то странным, и девушка постаралась улыбнуться, правда, вышло, должно быть, довольно жалко, потому что мужчина продолжал сверлить ее взглядом.

Валери осмотрела остальных, отметив, что все они смотрят на нее с такой же задумчивостью. Вновь посмотрев на Люса, девушка прокашлялась.

– Что-то случилось? Почему вы все так на меня смотрите?

Он с большим подозрением косился на ее ладонь, положенную поверх живота. Так все-таки «что-то съела» или «Люс, надо вовремя доставать?» Люсьен чуть было не заскрежетал зубами, но не стал проявлять каких-либо эмоций при команде. Во что же все это выльется? Отвечать самому себе было страшно.

– У нашего Эддо, – он, не глядя, махнул рукой себе за спину, – возникла одна безумная идея. Я сам еще пока не знаю, но он уверяет, что с твоей помощью может попробовать как-то одолеть старуху и выбить нам всем свободу, в том числе и тебе.

Повисла тишина. Ничего еще не понимающий Буккетс пялился во все глаза на капитана. Он невольно стал свидетелем какой-то очень важного разговора. И пока кэп его не выгнал, старался слушать как можно внимательнее.

Питтс, скрестив руки на груди, раздраженно бил носком туфли о пол и смотрел куда-то в сторону. Эддо покорно ждал, пока МакСуинни предоставит ему слово.

– Давай, приятель.

Чернокожий навигатор подошел к их постели, присел и в упор уставился на девушку.

– Скажу сразу, – вкрадчиво пробасил гаитянин, – эта дорога полна тьмы и ужаса. Что вы знаете о мире духов, мисс Томсон? О тех, кто скрывается во тьме, в бликах солнца, в шуме воды и дуновении ветра? Они повсюду, их много. Каждый наш прожитый миг под силу просмотреть этим созданиям. Моя мать была ведьмой, изучала вуду. Сам я не унаследовал ее дар, но вы, – Эддо сцепил пальцы своих рук, – способны обратиться к миру теней. Я заметил это в вас, когда вы только вступили на борт «Калипсо», правда, решил, что мне показалось. Мисс Томсон, то, что я предложу, будет, скорее всего, самым ужасным испытанием в ваше жизни. Я не приукрашиваю, а говорю так, как есть, – гаитянин быстро взглянул на капитана и вновь обратился к девушке. – Предлагаю перетянуть парочку духов на нашу сторону, мисс Томсон. Притянуть их более свежей наживой, если так угодно. Тогда, мы можем попробовать дать бой прогнившей карге. Я могу рассказать как. Но полезны будете только вы. И это контракт на крови. Почти все в стороне вуду завязано на таких обрядах, когда нужно жертвовать ценной жидкостью из вен. Их мир опасен, и со слабой волей там делать нечего. Так что подумайте хорошо над этим, – он встал с колен, возвышаясь черной горой над ними. – Сэр, на корабле такими черными делами лучше не заниматься – здесь мы гости. На суше, если мисс Томсон согласится, можно будет попробовать. До этого я могу лишь рассказывать, с вашего позволения.