Читать «Проклятие ведьмы» онлайн - страница 24

Алена Багрянова

Люс пришел под утро, когда все дела были улажены, курс скорректирован. Он шел в каюту с прекрасным настроением, желая раздавить бутыль вина. Ну, и если ни разу не леди согласиться разделить выпивку, то готов был выудить из запасов еще бутылочку. Да и что греха таить, у него были весьма не самые чистые побуждения. Хрена с два капитан так просто отстанет от девицы. Пусть калечить ее тело теперь виделось невозможным, но поиграть-то вполне... А тут такой удар под дых.

Он подошел к столу и придирчиво на него взглянул. Вроде все лежало на положенном месте, но Люсьена бесило, что женщина соизволила нарушить его прекрасный беспорядок, в котором Люс идеально ориентировался.

«Еще и спит, бессовестная гадина», – ворчливо подумал мужчина и передвинул карту на центр стола, а книги разложил, как были.

– Предатель, – вздохнул вконец раздосадованный Люс, глядя, как его верный Джулиан сладко прикрыл глаза, сложил гребень и развалил лапы в разные стороны на том ужасном лежаке, что имела наглость сотворить Валери.

Только вот он не смог найти стакан, чтобы с горя напиться.

Все же, как человек немного воспитанный, капитан не имел привычки хлестать из горла благородную кислятину – вино. Если с виски и ромом еще хоть как-то можно было заткнуть за пояс все моральные устои (а у такого удалого пирата, как Люсьен МакСуинни они, конечно же, были!), то в случае с вином он не мог позволить себе позволить совсем уподобиться животному.

Мужчина послал не самый дружелюбный свой взгляд к привлекательному профилю, спящей на спине женщины, но той, конечно, было все по боку. Потом он задумчиво взглянул на темную бутыль в свое руке, затем снова перевел взгляд на Томсон и вновь на вино.

И сам ужаснулся своим мыслям.

«Ты окончательно сбрендил, Люс!» – он помотал головой, прогоняя пугающие мысли, решив, что это все навеяно скорым концом цикла.

Еще пару недель, и рядом с ним станет просто опасно находиться и, если море будет идти против «Калипсо» и команды МакСуинни, то придется все-таки девушку переселять куда-нибудь в другое место.

Поставив бутылку рядом с лежаком своей игуаны, капитан запустил обе пятерни в волосы, со вздохом облегчения почесал кожу головы и хитро уставился на Валери.

– Не думай, что отделалась от меня, чертовка, – тихо произнес он и разделся.

Перина и постельное белье удивительно пахли свежестью. Как же он раньше не заметил?

Осторожно, как огромный кот, он забрался на край кровати и рукой убрал со своей подушки чудесные, шелковистые волосы ничего не подозревающей девушки. Успев отметить, что те ничем особо не пахли. Будто маленькой тигрице было не свойственно потеть или еще что. Лишь неуловимо они сохраняли аромат морского бриза.

Он еще утром уяснил урок, теперь же решил пойти другим, путем.

Привстав на локте, он еле ощутимым движением спустил натянутое одеяло и несколько секунд просто разглядывал беззащитную пленницу. К огромному удивлению та поленилась застегнуться на все пуговицы и теперь одно плечо ее оголилось. Огромный ворот так и грозил при любом неосторожном движении съехать и явить нахальному взору капитана грудь Валери. Но та, естественно, как назло, спала до безобразия спокойно.