Читать «Проклятие ведьмы» онлайн - страница 11
Алена Багрянова
– Да, рыжий, понимаю. Потому она и с нами.
– Не уверен, что она может...
– Я этого и не говорил, Питтс. Но все же лучше, чем ничего.
***
Люсьен открыл дверь своей каюты.
Там вольготно разлеглась девушка, да еще и в его рубахе! Чистой! Уже не так воняло, да и кровать казалась убранной.
Но какого дьявола она посмела распоряжаться его вещами?!
Он негодовал, но сдерживался, чтобы не разбудить раньше времени эту... чертовку!
Тихо прикрыв за собой дверь, он с хищным оскалом двинулся к постели. Дьяволица лежала на животе и мирно посапывала, даже не подозревая о скорой расправе. Простынь сбилась, и ноги девушки были предоставлены полному обозрению – оборзению – Люса.
Отработанным движением он быстро снял сапоги и бесшумно забрался на кровать. Нависнув над девушкой, он осторожно убрал вьющуюся прядку и, прижав губы к самому ушку, вкрадчиво произнес:
– Ты, верно, заждалась?
***
Девушка зажмурилась, лишь мгновенье спустя распахнув глаза. Над ней нависал капитан с такими знакомыми изумрудными глазами. Она огляделась, убеждаясь, что все было лишь сном, навеянным усталостью. Впрочем... Можно ли быть в этом уверенной? Что за игры с ней ведет судьба? От злости она поджала губы и метнула в капитана яростный взгляд.
– Тебе что, кровати не хватает? – пробормотала она, нахмурившись. – Тут ты не пожадничал, она достаточно широка, чтобы на ней спокойно поместились и двое, так что будь добр, держись от меня подальше. Она перевернулась на спину, чтобы получше разглядеть этого нахала, в глазах которого уже разгорался огонь, и усмехнулась. – Тебе напомнить твои же собственные слова? Хм, – она сделала вид, что задумалась. – Кажется, ты сказал, что баба вам ни к чему, а шлюх на корабль вы тоже не берете. Встает закономерный вопрос: зачем ты вообще меня сюда притащил? Хотел мило сопроводить до ближайшего порта? – Валери выгнула бровь и скрестила на груди руки. – Я бы и на «Джессике» добралась, правда. Не стоило проявлять такую заботу, – девушка фыркнула и отвела взгляд, произнося уже едва слышно, будто размышляя вслух. – Остается надеяться, что в управлении корабля ты более логичен, а то мы вообще никуда не доплывем.