Читать «Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? (сборник)» онлайн - страница 83
Фредрик Браун
Он усмехнулся:
– Гостеприимство моего шурина не отличается тонкостью. Количество Рей предпочитает качеству и думает, что все такие же. Наверное, он совсем вас заговорил?
– Нет, все в порядке.
– Думаю, он произвел на вас не совсем приятное впечатление – а ведь душа-человек, когда трезвый. Да и пьяный, в общем, не особенно раздражает. Только не совсем связно выражает свои мысли, когда пьет несколько дней подряд, вот как теперь. На сей раз причиной послужила смерть Салли – Рей очень любил ее.
– А она ему не отвечала взаимностью?
– Это он вам сказал или Салли?
– Оба.
– Да, верно. Никогда не понимал, почему Салли так настроена против Рея? И ее сестра, и мы с женой очень к нему привязаны.
– Слушая его, я сообразил, откуда у Салли взялась навязчивая идея относительно марсиан. Мистер Вернеке действительно верит в них или просто шутит?
– Вам это покажется странным, мистер Хантер, но ответа у меня нет. Он все отрицает и смеется, будучи трезвым, а в подпитии опять начинает. Не считая легкой алкогольной зависимости, Рей совершенно нормален и очень умен – когда он в таком состоянии, это трудно понять. И обладает обширными знаниями в психиатрии и психологии.
– Он говорил, что выступал на эстраде с чтением мыслей.
– Боюсь, Рей подшутил над вами. У него степень бакалавра – лет до тридцати он преподавал в средней школе, потом занялся самостоятельными исследованиями в области электроники и получил несколько патентов, которые до сих пор приносят ему доход. Изобретательство и подпортило ему карьеру – с общей точки зрения, если не с его собственной. Рей ушел с работы и стал пить. Ну, довольно о нем – я вам это рассказываю лишь потому, что вы видели Рея в наихудшем свете. Могу ли я вам чем-нибудь помочь, мистер Хантер?
Он уже помогал тем, что говорил откровенно.
– Я хотел только спросить, мистер Стэнтон: вы убеждены в том, что Салли умерла своей смертью? Я знаю, что медики подтверждают это, и марсиане, в которых она верила, – существа вымышленные, но мне трудно считать совпадением то, что Салли реально опасалась за свою жизнь.
– А как еще она могла умереть, мистер Хантер? По словам капитана Бассета, в этом нет никаких сомнений, а мнения полицейского врача и лечившего ее кардиолога полностью совпадают. Сами вы дежурили в соседней комнате и, вероятно, еще не спали?
Я кивнул. Мысль, что девушка с тяжелым сердечным заболеванием могла умереть от одного лишь испуга, начинала казаться глупой мне самому. Оставалось, правда, еще окно над воздушной шахтой.
– Я не хотел сказать, мистер Стэнтон, что не считаю смерть Салли естественной – но если есть хоть отдаленная возможность обратного, не мешало бы это расследовать…
Стэнтон нахмурился:
– Я не согласен с тем, что подобная возможность есть, и не могу себе позволить поручить вам такое расследование. Магазинный снабженец, как вы понимаете, в золоте не купается, а мне еще приходится платить за обучение сестры Салли.
– Я не это имел в виду, мистер Стэнтон. Расследование – мое личное дело. Я должен был защитить Салли и не сумел.
– Боюсь, вы заблуждаетесь, мистер Хантер, вернее, надеюсь, что это так. Не вижу оснований думать, будто со смертью Салли что-то не так, но если у вас возникли подозрения, мешать вам я не стану и окажу посильную помощь.