Читать «Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? (сборник)» онлайн - страница 55
Фредрик Браун
Когда я приблизился, она сняла цепочку и открыла мне дверь. Никто меня с мешком песка не поджидал. Гостиная, хоть и красивая, смахивала на киношную декорацию. В камине медная подставка для дров, рядом блестящие кочерга и совок, а огонь не горит. Перед ним удобный диван, всюду лампы, шторы, разные драпировки – красиво, в общем.
Я сел на диван и протянул руки к холодному камину.
– Ну и ночка. На бульваре снег глубиной семь футов. Собаки выдохлись еще до Онтарио, всю последнюю милю ползком проделал.
Подбоченясь, девушка стояла рядом с диваном. Красивые руки, как раз для платья без рукавов.
– Вы, я смотрю, не торопитесь.
– Нет, поезд у меня только через неделю.
Она усмехнулась:
– Тогда, полагаю, можно и выпить.
В шкафчике слева от камина обнаружились бокалы, многочисленные бутылки, мерные стаканчики, ложки-мешалки, шейкер и даже, бог мне свидетель, морозильник с ледяными кубиками в трех резиновых емкостях.
– А радио там нет, случаем? – спросил я.
– Радиола на той стороне камина.
– Но пластинок у вас нет, поспорить могу.
– Вы пить будете или как?
С коктейлями я решил не связываться: попросит еще, чтобы сам смешал, а я не умею.
– Бургундское? Если прольем на ковер, никто не заметит – он такого же цвета.
– Да хоть мятный ликер. Ничего моего здесь нет.
– Но вам ведь еще жить со всем этим.
– Только неделю.
– Тогда к черту бургундское, будем пить мятный ликер.
Девушка наполнила пару крошечных рюмочек и одну подала мне.
Углядев на каминной доске тиковую сигаретницу, я угостил Клэр ее собственной сигаретой, закурил сам и отведал ликер. На вид как зеленые чернила, вкусом как мятный леденец.
Клэр не садилась, стояла у камина и спокойно разглядывала меня. Жгучая брюнетка почти с меня ростом, гибкая и стройная.
– Какая вы красивая, – произнес я.
– Вы звонили, чтобы сообщить мне об этом? – осведомилась она, дернув уголком рта.
– Нет, тогда я еще не знал.
– Хорошо. Как заставить вас говорить?
– Ликер, думаю, поможет. Музыка тоже способствует. Может, все-таки есть пластинки?
Она глубоко затянулась, выпустив дым из ноздрей.
– А фонарь под глазом у вас откуда? Сенбернар укусил?
– Скажу без утайки: это был человек.
– За что он вас так?
– Я ему не понравился.
– Но вы ему дали сдачи?
– Да.
Клэр рассмеялась, открыто и весело.
– Я пока не определила, нормальный вы или нет. Что вам, собственно, нужно?
– Адрес Гарри Рейнолдса.
– Не знаю и не хочу знать.
– А как у вас насчет грампластинок?
– Зачем вы ищете Гарри?
Я глубоко вздохнул и объяснил:
– На прошлой неделе у меня убили отца. Он был наборщик, я тоже учусь на печатника. Это я только выгляжу таким взрослым. Дядя у меня карнавальщик, и мы с ним разыскиваем Гарри Рейнолдса, чтобы сдать его в полицию за убийство. Сейчас дядя спит, не то бы мы пришли вместе. Он у меня классный, вам бы понравился.
– В односложной системе у вас лучше получается. Про фонарь вы сказали правду.
– Так, может, опять перейдем на эту систему?
Она пригубила свой ликер, глядя на меня поверх рюмки.
– Ладно. Как вас зовут?