Читать «Жопландия. Вид Сбоку (сборник)» онлайн - страница 19

М. А. Щепоткин

Честно говоря – между нами – вполне – вполне возможно – а если, чего уж, быть честным до конца, то – то даже не «возможно», а, вероятнее всего – вероятнее всего, Мир – Гипермир – Гипермир – это… это не нечто статическое – это… это не нечто раз и навсегда заданное – образование, согласен, довольно-таки громоздкое – а… а нечто реализуемое – моделируемое – нечто моделируемое по мере необходимости – по мере необходимости реализации алгоритма (1) – но – но, стыдно признаться, а представлять – а иметь, виноват, дело с огромной-преогромной бочкой – с бочкой, понятно, пивной – мне – как это ни странно – гораздо – гораздо легче, чем, извиняюсь за выражение, с системой стохастических – ох – чем с системой стохастических, нелинейных уравнений. Что же, предвижу я вопрос, касается структуры внутренней – структуры дробинок – то она, знаете ли, реализуется – то она, знаете ли, моделируется – моделируется и нашими мыслями тоже – да. И хоть что-нибудь – что-нибудь этакое, что-нибудь сиё подтверждающее – Вы – конечно же – с лёгкостью вспомните и без моих – верю, что гениальных – но всё-таки наставлений.

Так – исходя из вот таких представлений – представлений обо всём сущем – становятся понятными и – помимо всего прочего – и причина, и суть вышеупомянутого ощущения – ощущения «времени». Становятся понятными и – помимо всё того же прочего – и вроде б как, так называемые, временные провалы – и вроде б как, так называемые, временные скачки – и… Явления, кстати, документально подтвержденные, но – позор! – но вами – господа вроде б как учёные – но вами ну уж очень – очень старательно не замечаемые… и вроде б как этого самого времени замедления – и… Коротко… и все нехитрые секреты так называемых экстрасенсов, и все нехитрые секреты так называемых пророков-предсказателей, и все-все загадки нашей Истории, и Всемирный Закон Тяготения Ньютона, и… и даже Матричная Механика Гейзенберга – даже она – даже она приобретает некий смысл. А смысл! – смысл важнее – важнее эксперимента – и эксперимента, и его результатов. Во всём – в Мире – в Мире, сотворённом Господом во всём – и это, согласитесь, красиво! – во всём есть смысл. И для Человека – сотворенного, кстати, Им же – Господом – сотворённого, заметьте, по Своему образу и подобию – и для Человека этот смысл не должен – нет – не должен быть уж совсем – непостижимым совсем. А если вы – вы-вы, господа учёные – если вы думаете – если вы уверены, что жизнь – жизнь всякая – что жизнь на Земле возникла сама собой – случайно – в океане, в капусте, неважно – и – смотрясь по утрам в зеркало – вы всё больше и больше, всё больше и больше соглашаетесь – вы всё больше и больше, всё больше и больше удостоверяетесь – удостоверяетесь в истинности – удостоверяетесь в справедливости некогда сочинённой старичком Дарвином теории – то – пожалуйста – сделайте одолжение, впечатлите – давайте, впечатлите нас мощью – впечатлите нас размахом своего интеллекта. Пусть – пусть она – жизнь – пусть она возникнет ещё – ещё раз. И пусть – и пусть даже не случайно. И пусть – и пусть даже с вашей помощью. Что-что? – залетела? Так-так… Из космоса? – ах да – на булыжнике. Что ж. Как человек, смею надеяться, ни… И всё-таки! Как человек, смею надеяться, ни чувства сострадания, ни чувства такта не лишённый – нет, не лишённый – я не хочу – я не буду – я не буду спрашивать: откуда – откуда и на чём она залетела туда?