Читать «Герман» онлайн - страница 85

Ларс Соби Кристенсен

14

Праздник, знаменующий проводы зимы и начало Великого поста, аналог нашей Масленицы.

15

Клифф Ричард (Великобритания), Пэт Бун и Элвис Пресли (США) – известные в 50–60-е годы исполнители поп-музыки.

16

Адвент – время подготовки к Рождеству, когда детям дарят календарь с 24 окошками, в каждом из которых – сюрприз: игрушка, шоколадка, записка с пожеланием или заданием, а в еловом венке зажигают свечи, прибавляя каждое воскресенье по одной.

17

Юхан Себастьян Вельхавен (1807–1873) – норвежский поэт и литературный деятель.

18

Карл-Юхан – центральная улица Осло, названная в честь короля Карла XIV Юхана (1763–1844).

19

Армия спасения – религиозная благотворительная организация, действующая во многих странах.

20

Знаменитый норвежский хор мальчиков в предрождественское время колесит по разным городам.

21

Оскар Матисен (1888–1954) – норвежский конькобежец, многократный чемпион мира и Европы; ежегодно лучшему конькобежцу мира вручается приз его имени.

22

Элиас Бликс (1836–1902) – норвежский поэт, композитор и политик.