Читать «Герман» онлайн - страница 85
Ларс Соби Кристенсен
14
Праздник, знаменующий проводы зимы и начало Великого поста, аналог нашей Масленицы.
15
Клифф Ричард (Великобритания), Пэт Бун и Элвис Пресли (США) – известные в 50–60-е годы исполнители поп-музыки.
16
Адвент – время подготовки к Рождеству, когда детям дарят календарь с 24 окошками, в каждом из которых – сюрприз: игрушка, шоколадка, записка с пожеланием или заданием, а в еловом венке зажигают свечи, прибавляя каждое воскресенье по одной.
17
Юхан Себастьян Вельхавен (1807–1873) – норвежский поэт и литературный деятель.
18
Карл-Юхан – центральная улица Осло, названная в честь короля Карла XIV Юхана (1763–1844).
19
Армия спасения – религиозная благотворительная организация, действующая во многих странах.
20
Знаменитый норвежский хор мальчиков в предрождественское время колесит по разным городам.
21
Оскар Матисен (1888–1954) – норвежский конькобежец, многократный чемпион мира и Европы; ежегодно лучшему конькобежцу мира вручается приз его имени.
22
Элиас Бликс (1836–1902) – норвежский поэт, композитор и политик.