Читать «Главная партия для третьей скрипки» онлайн - страница 122

Анна и Сергей Литвиновы

Папа смутился, нахмурился. Показывает глазами: ребенка, мол, травмируешь.

Но мама лишь улыбнулась:

— Да я ему про Года давно рассказала.

Сын подхватил:

— Ага. Я даже училку в школе переспорил. Доказал ей, что нет никаких двенадцати мужиков, а есть один, кто с января по декабрь целую жизнь проживает.

— Убедил? — улыбнулся отец.

— Почти. Она, когда поняла, что крыть нечем, сказала: «Ты ведь понимаешь, что все это сказки. Смена сезонов — физическое явление», — фыркнул мальчик.

— Да так оно и есть, скорее всего, — кивнул отец.

Но мама помотала головой:

— А я не сомневаюсь, что всем управляет Год.

— А я — верю в Деда Мороза! — подхватил сын. — Хотя мне по возрасту — уже не положено.

Бросил нетерпеливый взгляд под елку — и опешил.

Только что было пусто — а теперь огромная коробка лежит!

Сорвался из-за стола, кинулся смотреть. Кричал восторженно:

— Конструктор! Какой я хотел! А ты, пап, говорил, что чудес не бывает!!!

Родители переглянулись.

— Когда ты успел? — шепнула Арина.

— А это не я, — Федор выглядел абсолютно серьезным. — Я из-за стола вообще не вставал!

Арина насупилась — и правда ведь не вставал.

А муж продолжал уверять:

— Мистер Год принес. Не иначе.

Но глаза улыбались.

И Арина подумала: какая разница, кто творит чудеса. Главное ведь, что они существуют.

Примечания

1

От английского trouble — проблема.

2

Известная американская скрипачка, обладательница премии Эвери Фишера и премии Международной музыкальной академии Киджи.

3

U. S. Open — открытый чемпионат США по теннису.

4

Молодой российский теннисист Андрей Рублев имеет в виду «Ролан Гаррос» для юниоров, который проходит параллельно со взрослым турниром.

5

То есть первое очко в гейме выиграл подающий — хотя даже не смог ввести мяч в игру.

6

Профессионал плюс любитель, популярный формат соревнований. Взнос за участие в турнире и гонорар профессиональному теннисисту платит любитель. Денежный приз (в случае выигрыша) обычно делят пополам.

7

В последние годы маленькие дети в России тренируются по программе «Минитеннис». Она предполагает не стандартные мячи, а мягкие. Дети в возрасте 4–5 лет используют так называемый «красный мяч» — он больше по объему, но гораздо легче по весу, чем обычный. Тренеры с иронией называют такие мячи «плюшевыми».

8

Что вы ищете? (англ.)

9

А, багаж! Рейс из России? (англ.)

10

Что вы ищете? (англ.)

11

— Автобус в ПалмБич? Это далеко. Вам лучше арендовать машину.

— Я не умею водить.

— Ну, тогда… (англ.)

12

Извините, я на минутку (англ.).

13

Потом (англ.).

14

Не берите в голову (англ.).

15

То есть выровнять грунт при помощи специального приспособления.

16

Голливудская звезда (англ.).

17

Нам нужно десять полотенец, ведерко льда. И просьба не фотографировать (англ.).

18

Ближняя к сетке половина корта. Игровая разминка всегда начинается здесь.

19

Самый престижный в мире юниорский турнир, проводится в Америке.

20