Читать «Если бы я была королевой... Дневник» онлайн - страница 191
Мария Константиновна Башкирцева
42
Сапожниковы, Александр, Нина и их дочери Мария и Ольга, – друзья Башкирцевых и одно время соседи по Ницце.
43
У Сира сказано «боль». Я подставила «любовь», потому что этот афоризм верен и для того и для другого. (Примеч. М. Б.) Публий Сир (I в. до н. э.) – римский поэт; его стихи дошли до наших дней только в отрывках, имеющих характер афоризмов.
44
Дон Клемент Торлонья – знакомый М. Б., отпрыск герцогского дома Торлонья; М. Б. познакомилась с ним в Риме в марте 1876 г.
45
Александр де Лардерель – молодой флорентиец, богатый и легкомысленный; произвел на М. Б. сильное впечатление.
46
Графиня де Музе – знакомая семьи Башкирцевых по Парижу и Ницце, где у нее была вилла; фигурирует в дневнике с 1873 г. Автор статьи о М. Б.: Arlequin et Colombine. Réponse au sujet de Marie Bashkirtseff // La Revue Générale. 1889, nov.
47
Барон и баронесса де Мертенс держали семейный пансион на бульваре Осман, 29; М. Б. была с ними знакома через графиню де Музе.
48
Поль-Адольф-Мари де Гранье де Кассаньяк (1842/1843–1904) – журналист, политик, лидер партии бонапартистов.
49
Очень (ит.).
50
Персонаж народного театра, потом – комедии Корнеля, лихой вояка и хвастун.
51
Аталанта – греческая мифологическая героиня, предлагавшая женихам состязаться с ней в беге; это послужило сюжетом для многих картин. Психея – в греческой мифологии олицетворение души; часто изображалась в виде девушки с крыльями.
52
Под «современным искусством» я подразумеваю здесь Рафаэля, Тициана и других великих мастеров. (Примеч. М. Б.)
53
В Германии Башкирцева обращается к поэме Гёте «Фауст»; Маргарита и Мефистофель – персонажи этой поэмы. Примечательно, что Мария воображает себя не юной Маргаритой, а пожилым и ученым Фаустом.
54
Наоборот (ит.).
55
После падения Второй империи (1870) партия бонапартистов во Франции стремилась к восстановлению династии Бонапартов. Башкирцева становится бонапартисткой под влиянием Кассаньяка.
56
Этьен – Степан Степанович Бабанин, дядя М. Б.
57
Маргарита Савойская (1851–1926) – дочь герцога Генуэзского, принцесса, потом королева Италии.
58
Жиро – Ольга Сапожникова.
59
Гнусный, отвратительный! (лат.)
60
Михаил Эристов (Мишка) – пасынок сестры К. П. Башкирцева.
61
Павел Гарпинченко (Паша) – сын другой сестры К. П. Башкирцева.
62
Тетя Мари – жена Степана Степановича Бабанина.
63
Григорий Милорадович (Гриц) – родственник М. Б., с которым она была знакома в 11 лет. Мать и тетка считали, что он был бы для М. Б. прекрасной партией.
64
Капитоненко – знакомый М. Б., гвардейский офицер.
65
Большая ложа у просцениума (ит.).
66
В 1876 г. Россия выступила в защиту южных славян, восставших против турецкого ига.
67
В Версале заседала палата депутатов – нижняя палата парламента.
68
Имеется в виду борьба в палате депутатов партии бонапартистов с партией республиканцев. Жюль-Арман-Станислас Дюфор (1798–1881) – политический деятель, с 1870 г. министр юстиции, в 1876 г. премьер-министр; Жюль Греви (1807–1891) – политический деятель, в 1876 г. ставший членом палаты депутатов, которая избрала его своим председателем.