Читать «Баллада о королеве драконов» онлайн - страница 177
Сильвия Лайм
И пока я это делала, не могла сплести ни одно атакующее: концентрации не хватало. В итоге я просто сидела и смотрела под защитным пузырем, как убивают моего… друга.
И я не успела. Огромная гидра вскинула пасть, накрывая живот волка. Хищник протяжно завыл и повалился на землю, больше не пытаясь встать.
Я ахнула, в ужасе дорисовывая руно и накидывая на мужчину. Гидра, осознав, что больше не сможет добраться до нас обоих, гневно рыча, поплелась в кусты. Арабис же пропал с самого начала схватки.
Я подползла к раненому телу товарища, объединяя наши щиты. И поняла, что он умирает.
На теле виднелись многочисленные раны от зубов, проглядывающие сквозь шерсть. Дыхание волка было слабым и хриплым.
Я закрыла глаза, вливая в его тело магию. Он дернулся, и кровь пошла сильнее.
– Проклятье, – прошептала я, вспоминая, что это мы уже проходили. Закрыла глаза, пытаясь увидеть рваные нити каналов, и с ужасом выдохнула.
То, что предстало перед моим внутренним зрением, было похоже на котлету из фарша.
Послышался стон. Когда я открыла влажные глаза, передо мной уже лежал человек. Желтый взгляд смотрел нежно и почему-то виновато.
– Не пытайся меня лечить, Амелия, – хрипло произнес он, и струйка крови вырвалась из разбитого рта. – Уже поздно.
– Но почему?.. – выдавила я, пряча за спиной трясущиеся руки.
Он поднял одну ладонь, чудом не испачкавшуюся в крови, и дотронулся до моей щеки. Вздрогнула от прикосновения горячих пальцев, всхлип вырвался из груди.
Я понимала, что вылечить такие повреждения не смогу. Я не лекарь! Не кудесник…
Меня стало мелко трясти. Зубы стучали от накатывающего ужаса. На моих руках умирал человек, а я ничего не могла сделать!
– Пожалуйста, не умирай, – попросила я писклявым чужим голосом, чувствуя, что сдерживаться все сложнее.
Из груди оборотня вырвался горький смех, отчего он тут же закашлялся, выплевывая кровь.
– Я бы с удовольствием, Ами, – ответил он ласково, проведя ладонью по моей щеке. – Но, боюсь, боги решили, что я не заслужил жизнь.
– Это несправедливо, – сказала я. И слезы все-таки потекли по лицу.
– Перестань, прошу тебя, – прозвучало тихое, – я не хочу в последние минуты своей жизни видеть, как плачет самая прекрасная девушка в мире…
Я подняла глаза и встретилась с желтым взглядом, обжигающим, как свет в ночи.
– Я хочу, чтоб ты всегда оставалась такой, – прошептал он хрипло, – такой, как сейчас. Трогательной, чувствительной, живой…
– О чем ты говоришь? – не понимала я. Мне казалось, он бредит.
– Обещай мне одну вещь, – сказал он вдруг, твердо посмотрев на меня.
– Все, что захочешь, – кивнула я.
Астер лукаво улыбнулся.
– Жаль, что я умираю, а то воспользовался бы этим «все», – хохотнул он, закашлялся и посерьезнел. Бледность неестественно сильно заливала мужское лицо. Руки стали непривычно холодными. – Обещай никогда не будить дух королевы драконов.
– Что? Почему? – не поверила я своим ушам.
– Просто пообещай, – попросил он, слабо сжимая мою ладонь.