Читать «Музыка снежных вершин. Истории и песни тибетского йогина Миларепы» онлайн - страница 26

Джецюн Миларепа

Кланяюсь стопам Марпы, лучшего из людей.Вид его тела пробуждает доверие,Его голос сладок для слуха,Его ум погружен в не-восприятие самости.Кланяюсь твоим стопам, переводчик Марпа,Несравненный святой из Лходрага.Бесконечна твоя доброта, учитель,Наделенный сочувствием.Простираюсь у твоих стоп,Говорящий на двух языках,Наделенный оком всеведения,Милосердный и сочувственный,Способный давать Прибежище.Я и все мои ученики —Последователи линии практики —Жаждем твоего благословения, ведущего к постижению.Отец, молю тебя, заботься о нас, глядя оком мудростиИз своего дворца чистой реальности,Молю, посети нас, опираясь на чудеса.Благослови наши тела своим телом.Благослови нашу речь своей речью.Благослови наши умы своим умом.Непрестанно даруй нам свое благословение.

* * *

Это восхваление пробудило в уме Речунгпы прозрение, которое превзошло все предыдущие. Он приложил еще большие усилия в практике и, говорят, пережил необыкновенное постижение.

Мила дает двум ученым наставления по практике

Однажды великий Джецюн пребывал на скале Лошадиное Копыто, что находится на склоне Неразрушимой горы. К нему прибыли два ученых ламы (геше), сведущих в естественных науках и философии. Один из них сказал ему: «Мы пришли, услышав о славе великого Джецюна. Раньше мы изучали естественные науки и философию, но едва ли способны дать ученые ответы на вопросы о запредельной мудрости и теории познания. Теперь мы желаем углубить наши духовные знания с помощью практики медитации. Джецюн Лама, как называется твое родное селение? Что ты изучал?»

Джецюн выпрямился и, ослепляя блеском своего мощного сознания, спел песню. Его голос раздавался естественным звучанием ваджра:

Кланяюсь стопам моего истинного Ламы.Множеством способов он трудится ради блага существ,Отсылая себя в Состоянии излучения повсюду, где есть его ученики,Но оставаясь в неизменном Состоянии истины.Послушайте, ученые,Вы направляетесь к цели этого безошибочного пути,Тщательно проверяяОсобые и общие характеристики,Которые структурируют все сущее.Вы попросили меня рассказать историю моей жизни.Мой отчий дом – Джи Кьиба,Мой предок – Додён Сэнге.Моя семья переехала в Ца, что на равнине Гунгтханг,И обрела там успех и богатство.Затем прибыли мои тетя и дядя,Чтобы мы о них заботились.Я был ребенком, когда смерть отца оставила нас без опорыИ тетя с дядей украли нашу еду и богатство.Они принуждали мою мать и нас, сирот, выполнять рабский труд,А кормили – не лучше собак.Они заставляли нас прясть шерсть от рассвета до заката.Даже мои враги зарыдали бы,Поведай я эту историю целиком.Из-за всего этогоЯ покинул Центральный ТибетИ отправился к Ламе Юнгтёну ТрогьялуИ Доктору Нубчунгу из Ронга.У них я узнал вредоносные мантры,Подчинил Багроволикого Рахулу, научился магииИ искусству насылать разрушительный град.Я убил более тридцати человекИз окружения тети и дяди,А потом опустошил окрестность,Вызвав страшную бурю с градом.Зачинщицей всего этого была моя мать.Моя карма была недостаточно хороша,Чтобы я не только узнал вредоносные мантры,Но и надлежащим образом изучил философию.Вот откуда я родом, вот какое получил образование.