Читать «Последнее дело Даймонда» онлайн - страница 180
Питер Лавси
Младшему адвокату обвинения, неказистому мужчине с неприятным писклявым голосом, отчего ему, наверное, придется вечно прозябать в младших, поручили немудреное дело – установить, каким образом «Мерседес» оказался в пользовании подсудимой.
– Она работала водителем в моей компании «Реалбрю эйлз», – объяснил Стэнли Бакл.
– Машина находилась в ее распоряжении круглые сутки?
– Мы оговорили, что во внерабочие часы она может пользоваться «Мерседесом» в личных целях, но при условии, что километраж поездок будет занесен в журнал.
– То есть все поездки регистрировались?
– Именно это я имел в виду.
– Известно ли вам, мистер Бакл, чтобы машину водил кто-нибудь еще, кроме подсудимой?
– Никто. Она получила ее новой.
– Журнал пробега хранится в автомобиле?
– Таково правило. В конце месяца сведения проверяются и заносятся в общий гроссбух.
– Вам известно, что, когда машину отправили на криминалистическую экспертизу, журнала в ней не оказалось?
– Слышал об этом. На всякий случай мы устроили поиски в конторе, но на успех я не рассчитывал. Дана вернула журнал в автомобиль первого октября, как, я надеюсь, она и заявила полиции. – Бакл, ожидая подтверждения своих слов, взглянул на подсудимую, и та кивнула. – Должен заявить, – добавил он, – что Дану уважали в нашем коллективе.
– Благодарю вас.
Когда поднялась Лилиан Баргейнер, ничто в ее манере не выдавало, что может произойти нечто иное, кроме уточнения формальностей.
– Мистер Бакл, вы представились управляющим компанией «Реалбрю эйлз». Но этим ваши деловые интересы не ограничиваются?
– Считал, что вам это неинтересно. Я поставщик мелких товаров в супермаркеты и другие магазины, состою в совете директоров нескольких компаний, связанных со сферой развлечений.
– Мелких товаров?
– Игрушки, рождественские хлопушки, металлические головоломки.
– Вероятно, импортируете?
– Да. – Свидетель своим тоном подчеркнул, что предпочел бы поговорить о чем-либо ином.
– С Дальнего Востока?
– Главным образом.
Судья, тоже проявляя нетерпение, положил руки на стол и откинулся на спинку мягкого кресла. Лилиан Баргейнер не обратила внимания.
– Игрушки. Среди них были маленькие медвежата с Тайваня?
– В том числе.
– Прошлым летом вы попросили миссис Дидриксон забрать груз в доках Саутгемптона.
– Было такое.
– Как я понимаю, подсудимая сообщила вам, что на обратной дороге, ее остановили двое полицейских и осмотрели коробки с медвежатами?
– Она мне об этом доложила.
Судья подался вперед:
– Миссис Баргейнер, я пытаюсь понять уместность ваших вопросов.
– Этот случай, ваша честь, как я сейчас продемонстрирую, имеет прямое отношение к нашему делу. Мистер Бакл, вы человек бывалый и должны были задаться вопросом, почему полиция заинтересовалась грузом. Тем, что поступил с Дальнего Востока и был принят водителем вашей компани.
– В нем не содержалось ничего недозволенного! – возмутился Бакл. – Медвежата предназначались для благотворительных мероприятий. Их раздарили на празднике в замке Лонглит.