Читать «Последнее дело Даймонда» онлайн - страница 180

Питер Лавси

Младшему адвокату обвинения, неказистому мужчине с неприятным писклявым голосом, отчего ему, наверное, придется вечно прозябать в младших, поручили немудреное дело – установить, каким образом «Мерседес» оказался в пользовании подсудимой.

– Она работала водителем в моей компании «Реалбрю эйлз», – объяснил Стэнли Бакл.

– Машина находилась в ее распоряжении круглые сутки?

– Мы оговорили, что во внерабочие часы она может пользоваться «Мерседесом» в личных целях, но при условии, что километраж поездок будет занесен в журнал.

– То есть все поездки регистрировались?

– Именно это я имел в виду.

– Известно ли вам, мистер Бакл, чтобы машину водил кто-нибудь еще, кроме подсудимой?

– Никто. Она получила ее новой.

– Журнал пробега хранится в автомобиле?

– Таково правило. В конце месяца сведения проверяются и заносятся в общий гроссбух.

– Вам известно, что, когда машину отправили на криминалистическую экспертизу, журнала в ней не оказалось?

– Слышал об этом. На всякий случай мы устроили поиски в конторе, но на успех я не рассчитывал. Дана вернула журнал в автомобиль первого октября, как, я надеюсь, она и заявила полиции. – Бакл, ожидая подтверждения своих слов, взглянул на подсудимую, и та кивнула. – Должен заявить, – добавил он, – что Дану уважали в нашем коллективе.

– Благодарю вас.

Когда поднялась Лилиан Баргейнер, ничто в ее манере не выдавало, что может произойти нечто иное, кроме уточнения формальностей.

– Мистер Бакл, вы представились управляющим компанией «Реалбрю эйлз». Но этим ваши деловые интересы не ограничиваются?

– Считал, что вам это неинтересно. Я поставщик мелких товаров в супермаркеты и другие магазины, состою в совете директоров нескольких компаний, связанных со сферой развлечений.

– Мелких товаров?

– Игрушки, рождественские хлопушки, металлические головоломки.

– Вероятно, импортируете?

– Да. – Свидетель своим тоном подчеркнул, что предпочел бы поговорить о чем-либо ином.

– С Дальнего Востока?

– Главным образом.

Судья, тоже проявляя нетерпение, положил руки на стол и откинулся на спинку мягкого кресла. Лилиан Баргейнер не обратила внимания.

– Игрушки. Среди них были маленькие медвежата с Тайваня?

– В том числе.

– Прошлым летом вы попросили миссис Дидриксон забрать груз в доках Саутгемптона.

– Было такое.

– Как я понимаю, подсудимая сообщила вам, что на обратной дороге, ее остановили двое полицейских и осмотрели коробки с медвежатами?

– Она мне об этом доложила.

Судья подался вперед:

– Миссис Баргейнер, я пытаюсь понять уместность ваших вопросов.

– Этот случай, ваша честь, как я сейчас продемонстрирую, имеет прямое отношение к нашему делу. Мистер Бакл, вы человек бывалый и должны были задаться вопросом, почему полиция заинтересовалась грузом. Тем, что поступил с Дальнего Востока и был принят водителем вашей компани.

– В нем не содержалось ничего недозволенного! – возмутился Бакл. – Медвежата предназначались для благотворительных мероприятий. Их раздарили на празднике в замке Лонглит.