Читать «Однажды в полночь» онлайн - страница 146

Джулия Энн Лонг

– Потому что, если бы у вас все это имелось, вы наверняка поняли бы, как много значит семья для Джонатана и как много он значит для семьи. И если он женится на неподобающей леди, все, чем он дорожит, будет для него под запретом, – его дом, семья, прошлое, наследство. И не только это, но и обычные возможности продвижения по карьерной лестнице, и связи, которыми пользуются молодые люди его положения и имеющие такие же средства. Все будет под запретом, если он женится на девушке из другого слоя общества. Он будет несчастен. Вероятно, сначала он этого даже и не почувствует, но в итоге все так и будет. Уверяю вас! Такие люди, как Джонатан, не могут просто так бросить все, чем дорожат.

Ногти Томми все сильнее впивались ей в ладонь, как напоминание о том, что нужно держать себя в руках. Она с изумлением смотрела на Айзею.

– Вы, оказывается, совершенно не знаете собственного сына, – медленно выговорила Томми, специально подчеркнув, что удивлена. – Вы очень недооцениваете его. Однажды вам придется об этом пожалеть.

Ей даже стало интересно: неужели все люди с зелеными глазами – мерзавцы?

Что-то в ее поведении – может, холодная манера держать себя, может, абсолютная уверенность, – заставили его замолчать. Айзея с любопытством разглядывал Томми какое-то время. Джонатан был прав. Этот человек такой же, как ее отец. Он был из типа людей, полагающих, что подобные Томми даже не заслуживают внимания.

– О, я сомневаюсь и на этот счет, – наконец заявил он весьма спокойно. – Именно поэтому я пришел сюда, чтобы поговорить с вами. Если вы неравнодушны к моему сыну, откажитесь встречаться с ним. Пусть у него будет будущее, которое ему предназначено. Его будущее светло, и у него есть шанс стать счастливым. Если вы желаете ему счастья, вы, конечно, отпустите его. Потому что если сын и дальше будет продолжать общение с вами – назовем это так, – он отрежет себя от сестры, брата, матери, лишится наследства и прав родства. Это не обсуждается, мисс де Баллестерос. Гарантирую, с ним это случится. И поверьте, у меня имеется достаточно сил, чтобы все так и произошло.

Теперь Томми начала задыхаться. О, как она ненавидела таких типов! Тех, что заработали кучу денег для того, чтобы запугивать ими людей, чтобы заставить мир жить по правилам, придуманным ими!

Как в поговорке, она была тем самым гвоздем, который торчал из доски, а Айзея решил, что может ударом молотка загнать ее по шляпку, на старое место.

– Вы точно таким же образом запугали своего другого сына, мистер Редмонд? Ну-ка, скажите, придет он к вам сегодня на ужин? Может, вы увидитесь с ним завтра или послезавтра, а может, через два дня? Или он действительно окончательно исчез?

Томми наблюдала, как злость постепенно охватывает Айзею Редмонда. Зрелище приводило ее в восторг. Его ярость была продуктом холодным и горьким. Он не терял выдержки, сохранял лицо. Только его мускулы напряглись, челюсти сжались, глаза из зеленых превратились в угольно-серые.

И в этот момент ей понравилось ощутить в себе способность заставлять кого-нибудь вот так разозлиться. Потому что единственный способ разозлить Айзею – узнать его слабые места.