Читать «Однажды в полночь» онлайн - страница 135

Джулия Энн Лонг

Виновник всего, новорожденная, лежала завернутая во все белое и тихонько квохтала, суча кулачками размером с крошечный чайный кекс. На вид она была податлива и нежна, как бланманже, с маленьким носиком и маленьким ротиком. Взгляд голубых глаз был жутко серьезным. Черные волосики пушком покрывали макушку.

Джонатан посмотрел на нее.

– Я твой дядя Джонатан.

Девчушка махнула кулачком, будто маракасом, а потом хмуро, как священник, глянула на него.

Джонатан осторожно коснулся пальцем ее размахивающего кулачка, и она ухватилась за него, как за стебель цветка.

– Как вы ее назвали? – тихо спросил он.

– Руби. Руби Александра.

– Мне нравится, – не повышая голоса, одобрил Джонатан, а в это время Руби, привыкая к своим рукам, попыталась крепко сжать его палец.

– О! – умилился он.

– Не думай, что у нее к тебе какое-то особое отношение, – успокоила его Вайолет. – Она за всех так хватается.

Джонатан улыбнулся. Руби так и продолжала держать его за палец. Ах, какая шелковистая у нее была кожа! Как опасно и в то же время удивительно быть ребенком! Он подумал, что теперь Вайолет и граф, как лев и львица, станут на защиту своего детеныша. Ребенок будет в безопасности и горячо любим. «Она будет разбивать сердца».

– Что там за разговоры велись о детях и фабрике вчера, Джонатан? Мне показалось, что ты бредил. Ты говорил с такой… страстью. Словно переживал из-за чего-то.

Как будто он никогда раньше не страдал! Тон у Вайолет был невыносимо веселый.

Джонатан не стал отвечать. Он не мог ей ответить. Ему хотелось наблюдать за Руби и наслаждаться. Вернее, наблюдать за тем, как она проявляет свое любознательность.

– Я стану твоим любимым дядюшкой, – серьезно пообещал он.

В ответ Вайолет понимающе улыбнулась.

– Это же женщина, – объявила она. Вдруг у нее возникла мысль: – Господи, это ведь не Оливия Эверси, правда же? Но ее же видели гуляющей с Ланздауном.

Джонатан лишь фыркнул. И проигнорировал вопрос. Он скорее понимал Оливию Эверси. И почти желал ей всего наилучшего. Джонатан мысленно обратился к брату: «Лайон, где бы ты ни был. Твоя женщина выходит на прогулку с Ланздауном».

Однако он не был таким, как его брат, и слава богу!

– Ви?

– М-м-м?…

– Я рад, что ты не умерла.

– Я тебя тоже люблю, Джонатан, – сказала она.

– Пообещай, что останешься жива, пока я съезжу в Лондон. Мне там нужно срочно кое-что сделать.

– Ну конечно, – зевнула Вайолет.

Он ей поверил.

Джонатан легонько коснулся носика Руби, который походил на кнопку. И как можно было его не коснуться? Потом чмокнул Вайолет в щеку и ушел.

Бух, бух, бух…

Томми поморщилась, услышав, как Резерфорд меряет свою комнату шагами. В Лондоне в последнее время стало намного шумнее, чем прежде. Но, возможно, это потому, что нервы у нее были напряжены до предела после того, как Прескотт сделал ей предложение, а в голове творился сплошной кавардак. Томми попыталась почитать кошмарный роман, который ей подсунула графиня, но отказалась от этой затеи и стала наблюдать за качающимся маятником на часах из позолоченной бронзы. Вдруг ее успокоят эти равномерные движения?