Читать «Лорд Дарк: Наемник. Ученик. Колдун. Всадник (сборник)» онлайн - страница 13

Алексей Васильевич Черненко

– …Господа, прошу вас… – пытался навести хотя бы подобие порядка мажордом герцога Красса.

Не слушая окружающего шума, я добрался до калитки для прислуги и прошмыгнул в замок. Поймав пробегавшего мимом слугу, решил все-таки узнать, что происходит. Может быть, я не вовремя.

– Прошу прощения, уважаемый. А не подскажете мне, что тут происходит? – спросил я.

– А ты кто таков? – спросил у меня слуга.

– Дарк. Меня милорд герцог и господин Гордин просили сегодня зайти, – ответил я.

– Хм-м-м… А происходит тут празднование дня рождения госпожи Кевиры. Младшей дочери милорда герцога Красса. Гости подъезжают, вот и получается суматоха. Никогда раньше столько не приезжало их. Обычно только ближайшие, а тут, по-моему, вся империя приехала, – ответил он. – Вот такие дела, малыш. Ты ежели господина мага ищешь, то в библиотеке он. Как взглянул он на все это, так и приказал не беспокоить его до начала празднования.

– Спасибо, – поблагодарил я его и отправился в библиотеку. К счастью, дорогу к этому месту я знал хорошо.

Кланяясь по дороге благородным и пропуская спешащих по делам слуг, я все-таки добрался до библиотеки. Постучав в двери и не дождавшись ответа, потянул на себя ручку двери, и она легко открылась. Заглянув внутрь и никого не увидев, я решил, что, пожалуй, подожду мага лучше тут. Войдя, я прошелся вдоль полок с книгами к небольшому столику в дальнем углу и уселся за него. Пробегая взглядом по полкам с книгами, выискивал названия и вспоминал, читал ли я ту или иную книгу.

«История империи Назог» – эту книгу я прочел одной из первых. «Возникновение и становление магии» – довольно интересная книга, но, к сожалению, непонятная для меня (чтобы ее читать и понимать, надо обладать хотя бы азами знаний этого искусства). «История становления Южного Халифата» – эту книгу я раньше не видел, но брать книги без спроса я не решался. Мало ли что. Многие фолианты в этой библиотеке были старее самой империи.

Просидев на стуле больше часа, я решил, что все-таки зря сегодня пришел. Решив таким образом, я выбрался из библиотеки и уже собрался идти домой и прийти через пару дней, как сзади услышал удивленный голос господина Гордина:

– Дарк? А ты тут как оказался? Тебя ведь должны были встретить и проводить в кабинет милорда герцога сразу по прибытии.

– Светлых дней вам, уважаемый господин Гордин, – вежливо поздоровался я. – Я пришел, как вы и говорили, на осмотр, но вижу, что вам не до меня. Поэтому я зайду через пару дней.

– Нет-нет. Все в порядке. Пойдем со мной, – произнес он и, развернувшись, направился в сторону покоев герцога Красса. – Кстати, а как ты прошел в замок? Я ведь предупреждал охрану, чтобы, как только тебя увидят, сразу же проводили к милорду герцогу, – обратился он ко мне.

– Через калитку для слуг, господин маг, – ответил я. – В центральных воротах было много народу, и я решил не мешаться под ногами.

– Калитка для слуг? – задумчиво произнес он. – Этого я не предусмотрел. Ну да ладно.

Едва поспевая за быстро шагающим магом, я принялся раздумывать о том, зачем, собственно говоря, я вообще тут нахожусь. С одной стороны, осмотр могла провести и наша знахарка. С другой – очень уж время было выбрано неудачно для моего визита. Тут праздник готовится, а я только отвлекаю таких важных людей. Надо было все-таки уходить…