Читать «Махабхарата. Книга 4. Виратапарва, или Книга о Вирате» онлайн

Автор неизвестен -- Эпосы, мифы, легенды и сказания

МАХАБХАРАТА

КНИГА ЧЕТВЁРТАЯ

ВИРАТАПАРВА

ИЛИ

КНИГА О ВИРАТЕ

Сказание о царстве Вираты

Глава 1

Джанамеджая сказал:

Как жили мои предки, оставаясь неузнанными, в городе (царя) Вираты, мучимые страхом перед Дурьйодханой?

Вайшампаяна сказал:

Получив таким образом дары от (бога) Дхармы, Юдхиштхира, лучший из блюстителей закона, возвратился в свою обитель и поведал обо всем случившемся брахманам. И рассказав им обо всем том, он отдал жрецу (хранителю священного огня) две деревянные дощечки (для добывания огня). Тогда благородный царь Юдхиштхира, сын (бога) Дхармы, собрав вместе всех своих младших братьев и обратившись к ним, о потомок Бхараты, так сказал: «Изгнанные из царства, мы (провели) эти двенадцать лет (в дремучем лесу). И вот наступил тяжелый тринадцатый (год), который предстоит (нам) прожить с великими тяготами. Поэтому, о Арджуна, сын Кунти, выбери такое место получше, где мы могли бы прожить это время, оставаясь неузнанными нашими врагами».

Арджуна сказал:

Именно благодаря дару, пожалованному Дхармой, о владыка людей, мы будем странствовать неузнанными среди людей, о бык из рода Бхараты! Всё же для (нашего) жительства я назову некоторые страны, прекрасные и уединенные; ты же избери какую-нибудь из них. Вокруг (владений) кауравов находятся прекрасные страны, богатые пропитанием и населенные такими народностями, как панчалы, чеди и матсьи, шурасены и патаччары, дашарны и Навараштра, маллы, шальвы и гандхары. Какая из них, о царь, понравится тебе для нашего поселения, чтобы мы могли прожить там этот год, о царь царей?

Юдхиштхира сказал:

Это именно так, о могучерукий! Как сказал великий владыка, властитель всех существ, так оно и (будет) и никак не иначе. И несомненно все мы, посоветовавшись совместно, должны найти место для жилья, прекрасное, благоприятное и спокойное, где нам не (угрожала бы) никакая опасность. Царь матсьев, престарелый Вирата, могуч, справедлив и щедр, владеет огромным богатством, и он сможет защитить пандавов. В столице Вираты, о сын мой, неся при нем службу, мы проведем этот год, о потомок Бхараты! Какую работу каждый из вас в отдельности для него сможет выполнять, пусть каждый из нас скажет, о потомки рода Куру!

Арджуна сказал:

О бог среди людей, каким образом ты будешь нести службу в царстве Вираты и каким делом ты будешь заниматься у того царя, о благочестивый? Ты мягок, щедр, скромен, справедлив и отличаешься подлинной отвагой. Столь удрученный лишениями, о царь, что ты будешь делать, о пандава? Не (для тебя), о царь, невзгоды, какие испытывает простой смертный! Встретившись с таким ужасным бедствием, как ты сможешь перенести его?

Юдхиштхира сказал:

Слушайте, о потомки рода Куру, какую службу я буду нести, явившись к царю Вирате, быку среди людей. Я стану придворным того благородного царя, выдавая себя за брахмана по имени Канка, искусного в метании костей любителя этой игры. Я буду бросать сделанные из камня вайдурья, золота и слоновой кости красивые игральные кости — черные и красные, с нанесенными очками (на них), из драгоценного камня джьйотираса. «Я прежде был близким другом Юдхиштхиры», — так я скажу царю, если он спросит меня. Итак, я рассказал вам о том. как я буду жить (при дворе царя Вираты). О Врикодара, а ты каким делом будешь заниматься у Вираты?