Читать «Пираты Кошачьего моря. На абордаж!» онлайн - страница 27
Аня Амасова
«Что-то похожее я недавно слышала, – успела подумать Дженифыр. – Ну почему все хотят запереть меня в трюме? Сначала Тициан Великолепный, теперь этот таинственный некто! Вот был бы рядом Джонни, уж он бы меня спас! Хоть я и не знаю как. Броситься в открытое море? Глупо. Сражаться с пиратами? Еще хуже. Нет, ничего не могу придумать! Ты где, Джонни?!»
А Джонни в это время сидел в шкафу капитанской каюты. Несмотря на то что в его стенках были внушительные дыры, прогрызенные мышами и временем, разглядеть хоть что-нибудь не удавалось. А очень хотелось, потому что именно сейчас в каюте находились двое пиратов. Пятью минутами раньше, когда медленно и таинственно заскрипела входная дверь, Воробушек стремглав бросился к шкафу и спрятался. Теперь же он силился рассмотреть вошедших, но видел лишь их спины и слышал ругань.
– Посмотри там… Да не здесь! Тут я уже смотрел.
– Вот там, говорю! На верхней полке.
– А-ап-чхи, ну и пылища! Какие-то свитки…
– Давай сюда. Быть может, там есть карта.
– Какая карта?
– Никакая… Говорю: законы ищи. Там точно говорилось про девчонку!
Воробушек узнал голоса ночных заговорщиков. Но Джонни не мог сказать, кому именно они принадлежали. Зато упоминание о карте навело его на спасительную мысль. А что, если…
…Дверь трюма с лязгом захлопнулась за спиной Дженифыр и Громилы.
– Эй, отклойте двель! – Громила размахивал кулаками. – Что за шутки?! Я все ласскажу капитану!
– Ну? – послышалось из угла. – Что ты хочешь мне рассказать?
– Капитан Корноухий! – воскликнула изумленная Джен, разглядев в темноте знакомую фигуру. – Как вы здесь оказались? Что происходит? Что все это значит?
– Это бунт, моя дорогая, – насмешливо произнес Корноухий. – Такое бывает. Пираты начинают думать, что капитан – это зло, и избавляются от него. Надели мешок на голову и затолкнули в трюм. Хотел бы я знать, кто это придумал! Уж я бы ему хвост-то накрутил…
– Они… – Джен подошла поближе к капитану: тот вовсе не выглядел расстроенным. Наоборот, казалось, радуется. Чему, спрашивается? – Они вас… «взделнут на лее»?
– Нет, ну что ты! Какие же они после этого пираты? Разбойники, да и только! С капитанами так не поступают.
Корноухий веселился, но Дженифыр шкуркой чувствовала, что за весельем он скрывает растерянность.
– Зачем? Зачем они это делают? – негодовала малышка. – Разве они не видят, что вы… Что вы – самый лучший? То есть я хотела сказать, самый лучший капитан пиратов?!
– Может, в этом все дело? – Корноухий почесал ее за ухом, совсем как тетушка Кэтрин. – В том, что я не так ужасен, как настоящий капитан пиратов? Ну… зол недостаточно… Как думаешь?
– Вы действительно совсем не злой. И даже забавный. И отважный. А еще я думаю, что это здорово… Помните, я говорила вам, что мне очень надо в море? Так вот, я решила вам все рассказать. Я ищу одного капитана. И мне бы очень хотелось…
– Не надо, – остановил ее Корноухий. – Ничего не говори. Пусть тайна останется тайной, ладно?
– Как скажете… – согласилась Джен и подумала: «И все-таки мне бы очень хотелось, чтобы он оказался похожим на вас».