Читать «Пираты Кошачьего моря. На абордаж!» онлайн - страница 11

Аня Амасова

– Я сам! – воскликнул Джонни, обращаясь к боцману.

Серый тощий котяра действительно уже приготовился схватить матроса за шкирку, но опустил лапы и побрел следом.

От нагретых солнцем досок поднимался пар. Испарялась соленая влага, насквозь пропитавшая корабль. Джен и Джонни стояли на капитанском мостике, больше похожие на пойманных преступников, чем на героев.

– Эй! – воскликнул Тициан. – Прошу всеобщего внимания!

Матросы с унылым видом собрались на палубе. Здесь не было ни одной благородной мордочки: только голодные, трусливые, испуганные коты. А кто бы еще согласился служить на «Котах и котлете»?

– Посмотрите на этих двоих! – продолжал свою речь Тициан. – Вот они, виновники шторма и постигшего нас несчастья, почти приведшего к гибели!

– Что? – возмутилась Джен, но Джонни пожал ее лапку, словно хотел сказать: молчи и ничего не бойся.

– Я так и думал, – шепнул он. – Все свалит на нас.

Команда неодобрительно загудела.

– В минуту душевного порыва я сжалился над ними и взял на судно, рассчитывая на толику благодарности. – Капитан Великолепный скорчил несчастную гримасу. – И что? Что я вижу? Сначала девчонка накликала шторм. А потом неумелый салага чуть не утопил нас! Посмотрите, во что превратился корабль! В груду промокших досок! А моя прекрасная команда? Она терпит лишения и беды!.. Для того ли я отрывал от вас лишний кусок? Для того ли тратил душевные силы? Что делать мне, несчастному, подло обманутому капитану?!

Услышав, что ради двоих неблагодарных котят у них отнимали еду, оголодавшие матросы недовольно замяукали:

– Не давать им есть!

– Выкинуть за борт!

Тициан нахмурился. Он хотел услышать совсем другое. Но как же подвести матросов к такой простой и очень важной для него мысли?

– Постойте! – провозгласил он. – Мы же не дикие животные! Мы не можем вышвыривать за борт живых существ!

– Девчонку – точно за борт! Все знают: шторм – из-за девчонки!

«Нет, ну надо же быть такими суеверными!» – подумал капитан. Впрочем, сейчас это суеверие играло ему на руку.

– Несомненно, – сладко промурлыкал он. – Но что, если… мы запрем ее в трюме?

– Обоих в трюм, и дело с концом! – послышались голоса.

Тициан сделал вид, что задумался.

– В трюм? А это не слишком жестоко?

– В самый раз! – Команда ринулась на мостик, чтобы немедленно приступить к расправе.

– Бежим! – успел шепнуть Джонни и первым бросился за борт.

Джен помчалась следом. За ней неслись разъяренные матросы во главе с капитаном Тицианом. У самого борта малышка замешкалась – впереди было только море.

– Прыгай! – закричал Джонни, отфыркиваясь от соленых брызг. – Скорее прыгай!

Малышка оглянулась. Увидев протянутые лапы капитана Великолепного, вот-вот готового ее схватить, Джен зажмурилась и сиганула в воду.

Команда «Котов и котлеты» облепила борт.

– Ну что же вы? – орал на подчиненных капитан. – Что, шкурки свои жалеем?! За ними, трусливые крысы!!!

Но коты не двигались с места. Они смотрели на воду, испуганно поджав хвосты.

– Ах так?! – разозлился Тициан. – Ну я вам покажу!

Боцман схватил рыболовную сеть, чудом уцелевшую во время шторма, и закинул ее в море. Снасть накрыла Джен с головой.