Читать «Том 4. Песнь над водами. Часть III. Реки горят» онлайн - страница 314
Ванда Львовна Василевская
— Держитесь, держитесь, ребята, вон уже идут санитары, — говорит советский солдат.
Где-то поблизости слышатся голоса. Это помощь, перевязка, отдых и, может быть, — жизнь.
Но не об этом они сейчас думают. Сейчас эти приближающиеся голоса не могут отвлечь их внимания от другого. От Польши, окупленной кровью, отвоеванной с оружием в руках, от новой границы родной страны. И потому уже не доходят до ушей слова поспешно бегущих людей.
Превыше всего сияние серебряных крыльев орла.
Нет, это не тот маленький орел, снятый с солдатской фуражки. Это — белый свободный орел, взмывающий вверх победным, радостным летом.
И это не расколотая винтовка, воткнутая в землю, — это символ и знак, знак новой польской границы.
Несется гремящая, могучая, величественная песня. Славянская песня над Одером — впервые за сотни лет.
В зареве пожаров огнем и кровью течет к морю река Одер.
__________
Редактор Е. Цинговатова
Художник А. Щербаков
Художественный редактор Г. Кудрявцев
Техничкский редактор М. Позднякова
Корректоры В. Седова
Сдано в набор 8/II 1954 г.
Подписано к печати 18/V 1954 г. А04627
Бумага 84х108 1/32 — 33.75 печ. л. =27.68 усл. печ. л.
24.48 уч. — изд. л. Тираж 75000 экз. Заказ № 1176/
Цена 9 р. 50 к.
Гослитиздат, Москва, Ново-Басманная, 19.
4-я типография им. Евг. Соколовой
Союзполиграфпрома Главиздата
Министерства культуры СССР.
Ленинград, Измайловский пр., 29
__________
Примечания
1
Польский военный гимн на слова Марии Конопницкой.
2
«Людовцы» — крестьянская партия, руководство которого в довоенной Польше было захвачено представителями кулачества. «ОНР» — польская фашистская группировка.
3
«Народове силы збройне» — польская фашистская организация, связанная с гестапо и одновременно с лондонским эмигрантским правительством.