Читать «Вестник далекой катастрофы» онлайн - страница 15

Михаил Кириллович Гребенюк

- Вас удивили склонности Фила? - улыбнулся Мак Карриган.

- Да, - откровенно признался Стоун.

- В старинных русских дворянских родах существовала традиция: старший сын становился наследником, младшего посвящали церкви. В наши дни, профессор, космос стал новой религией.

- Сочувствую.

- У мальчика идея фикс. Он верит в то, что астероиды являются осколками Фаэтона, и намерен отыскать на Ивере следы фаэтонской цивилизации. Что вы об этом думаете?

- Эта идея занимает сейчас многие умы. Мне остается пожелать удачи Карригану-младшему.

- Я рад, профессор, - покраснел Фил.

Стоун взял с собой свои прибор и намеревался за долгое время полета завершить его отладку. В пути он с удовольствием и подолгу беседовал с Филом и проникался к нему все большей симпатией.

- Отец препятствовал вашему увлечению астрономией? - как-то поинтересовался Стоун.

- Не знаю, - помедлил немного Фил. - Вначале это вызывало насмешки, потом он даже поощрял. Впрочем, ему почему-то хотелось, чтобы я занялся поэзией и искусством. Кстати, по настоянию отца я выучил наизусть несколько вещей Уитмена.

- Он любит Уитмена?

- Наверно.

Полет к Иверу и посадка на него прошли благополучно. Через некоторое время были сооружены силовые двигательные установки, оборудованы хранилища горючего, склады. После этого малогабаритная электронная машина, предназначенная для расчета траектории и управления силовыми установками, вступила в строй. Вскоре был совершен пробный пуск установок.

Стоун прокомментировал:

- Все идет, как намечалось.

Командир экспедиции Ральф Маори удовлетворенно хмыкнул.

- Значит, в любой момент мы можем начать управление Ивером?

- Безусловно.

- Отлично, профессор.

- Когда прибудет персонал обсерватории? Мне бы хотелось встретиться с астрономами!

Ральф Маори насмешливо улыбнулся и пообещал Стоуну ответить на все его вопросы на банкете.

Через несколько часов в капитанской каюте собрались все участники экспедиции. Маори с пафосом поздравил собравшихся с успешной пробой, затем, не спуская глаз с профессора, заявил, что Ивер не будет превращен в обсерваторию. Мистер Карриган и не думал заниматься подобной чепухой. Он поручил лично ему, Ральфу Маори, изменить траекторию движения астероида таким образом, чтобы он шлепнулся на территорию России, вернее, на ее столицу - Москву. В нужный момент, продолжал Маори, корабль снимется с Ивера и благополучно совершит посадку в империи Мака.

Для всех, кроме Стоуна и Фила, это не было новостью. Собственно, Стоун в глубине души предчувствовал нечто подобное. Он видел, что Ральф Маори держится так, словно владеет великой тайной. По мере того, как работы подходили к завершению, его тон становился все более наглым. Нет, Стоун нисколько не был удивлен. В эту секунду он думал только о том, что нужно не выдать своих чувств.

Вскочил Фил Карриган.

- Это неправда! - закричал он. - Вы лжете, Ральф! Мой отец не мог подписаться под таким чудовищным планом. Он не убийца!

Вместе с Маори захохотали Билл Пренцлер и Генри Шварц. Они отлично знали Мака Карригана и подумали, что Фил решил заступиться за папашу, чтобы успокоить собственную совесть.