Читать «Проклятый род. Часть 2. За веру и отечество» онлайн - страница 410
Виталий Евгеньевич Шипаков
Конец
1
Бердыш – топор с искривленным в виде полумесяца лезвием, насаженный на длинное древко. Мог служить упором при стрельбе из пищали.
2
Ливония – под Ливонией в средние века разумелись три области, лежащие по восточному побережью Балтийского моря (Лифляндия, Эстляндия, Курляндия).
3
Тать – вор, мошенник.
4
Палаш – рубяще-колющее клинковое холодное оружие с широким к концу, прямым и длинным клинком, который имел одностороннюю, двустороннюю или полуторную заточку.
5
Парча – ткань на шелковой основе, содержащая золотые или серебряные металлические нити.
6
Чамбул – небольшой отряд татарской конницы.
7
Вакханки – в древности женщины, посвятившие себя служению богу виноделия Вакху (Бахусу). В более позднее время – название распутных женщин.
8
Гуляй-город или град-обоз – передвижное полевое укрепление, представлявшее собой комплекс прочных телег.
9
Француз Генрих – принц Генрих Анжуйский, он же король Польши Хенрик Валезы (Валуа) в 1574–1575 гг., впоследствии король Франции Генрих III.
10
«Пустить красного петуха», т. е. поджечь.
11
Онучи – длинная, широкая полоса ткани для обмотки ноги до колена (при обувании в лапти). Элемент традиционной русской крестьянской одежды.
12
Цидула – писменное распоряжение, уведомление, рекомендация.
13
Посад – поселение вне городских стен. На Руси посады вырастали спонтанно, под защитой кремля.
14
Мзда – вознаграждение, взятка
15
Пайдза – (монг.) металлическая пластинка с повелением великого хана. Пайдза обеспечивала безопасность в дороге и служила ханским пропуском.
16
Горнило – простейшая металлургическая печь, кузнечный горн.
17
Дока – знаток, умелец.
18
.Мздоимцы – взяточники, вымогатели.
19
Питухи – пьяницы, алкоголики.
20
Целовальник – продавец вина в питейных домах, кабаках.
21
«Дать по сусалам» – в драке пустить кровь по лицу противника.
22
Цехин – золотая монета, первоначально чеканилась в Венеции, а с XVI века и в ряде европейских государств под названием дукат.
23
Уланы – (от монгольского оглан – юноша) элитная татарская конница, набиравшаяся из представителей местной знати.
24
Хламида – длинный широкий плащ без рукавов.
25
Голгофа – холм в окрестностях Иерусалима, на котором, по христианскому преданию, был распят Иисус Христос.
26
Темрюковна – Мария Темрюковна, вторая жена Ивана Грозного, дочь кабардинского князя Темрюка. Современники обвиняли «злонравную» Марию в порче нрава царя и переходе его к террору.
27
Пащенок – (в бранном значении) щенок, молокосос.
28
Кат – палач.
29
Охотник – доброволец, человек, действующий не по принуждению, а по своему желанию.
30
Князь Серебряный – Петр Семенович Серебряный-Оболенский, русский военный и государственный деятель, боярин и воевода.