Читать «Казахстан-Россия: тернистый путь к современной интеграции. Хронологическое собрание. 1731 – 2017 гг.» онлайн - страница 449

Герман Иванов

296

Форт Перовский – современный город Кызылорда, до 1992 года – Кзыл-Орда, до 1925 года – Перовск, до 1853 года – Ак-Мечеть. Советский энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1982. – С. 578.

297

Имеется в виду, очевидно, штаб-квартира, штаб.

298

Аулие-Ата – современный город Тараз, ранее Джамбул.

299

Ниязбек – крепость, расположенная в 30 верстах от Ташкента, в том месте, где громадные оросительные каналы Ташкента берут воду из реки Чирчик.

300

Скобки соавторов – составителей.

301

Скобки авторов – составителей..

302

Намерения .

303

Юджин Скайлер (1840–1890) – американский дипломат, который на страницах двухтомной работы «Туркестан» внес свою лепту в распространение и развитие этой проблематики на Западе. В 1867 г. Ю. Скайлер отправился в Россию и в течение 10 лет (1867–1876) проработал консулом в Москве, Санкт-Петербурге и Ревеле (Таллине). В 80-х годах XIX столетия его дипломатическая карьера была продолжена в Греции, Румынии, Сербии и Ираке, где он прослужил на разных должностях. Написал много работ, среди них: «О продвижении России в Азии» (1866), «Казаки» (1878).

304

Современный город Форт-Шевченко.

305

Что такое «Новый Низам»? Устройство, порядок; организованность, система. См.: Словарь терминов..

306

Михаил – великий князь, брат царя.

307

Все правильно. Русские попали в засаду. Коммент. авторов – составителей.

308

Стрелкова И.И. Валиханов. «Молодая гвардия» 1983. С. 148–149, 152, 154–155, 161, 171.

309

310

Чий полыньи – травянистое растение сем. злаков, произрастающее обычно в степях и полупустынях или на каменистых склонах (используется как ценный зеленый корм).

311

Мусабай – караванбаши семипалатинского каравана.

312

Сипаи – кокандские разбойники, ополченцы. Сипай [перс. sepahi] – солдат колониальных войск Британской Индии, формирующихся из местного населения. Большой словарь иностранных слов.– Издательство «ИДДК», 2007. Синонимы – наемник, солдат.

313

титул или знак особого сословия.

314

Стрелкова И.И. Валиханов. – М. – 1983. – С. – 171.

315

Там же С.187

316

Стрелкова И.И. Валиханов. – М.: Молодая гвардия, 1983. – С. 259–264, 276–277.

317

«Записка о судебной реформе».

318

Аулие-Ата – город Тараз, оккупированный кокандцами.

319

Нияз-Али – командующий кокандскими войсками.

320

АН Каз ССР. Ч.Ч.Валиханов. Том 1. Главная редакция казахской советской энциклопедии. Алма – Ата. 1984. С.102.

321

Щедрость сердца. Казахстан в творчестве Т.Г. Шевченко. – Алматы: «Өнер», 1982.

322

Форт-Шевченко – город в Мангистауской области Казахстана, на полуострове Мангышлак (мыс Тюбкараган).

323

324

Подписаннный 25 июля 1850 г. Кульджинский трактат заложил правовую основу для официальных торговых отношений России и Китая в Центральной Азии и сыграл важную роль в ее дальнейшем развитии и упрочении. Спустя полтора года с небольшим 5 февраля 1852 г. императором России Николаем I был утвержден Кульджинский договор и Правила сухопутной торговли с Западным Китаем. Согласно этим правилам начальник или старшина, отправлявшихся из пределов России в Китай караванов, должен был получить специальный билет на одной из таможен или застав в Семипалатинске, Петропавловске, Троицке, Усть-Каменогорске, Копале. С купцов, приезжающих без таких билетов, местные китайские власти имели право взимать различные сборы. См.: В.А. Моисеев. Россия и Китай в Центральной Азии. Вторая половина XIX в – 1917 гг. АзБука. Барнаул. 2003 – С.23