Читать «Любовь под снегом» онлайн - страница 18

Иринья Коняева

«А ведь он действительно мне незнаком. Что я о нем знаю? Да ничего! – сидела и хлопала ресницами внезапно прозревшая девушка. – Может, он гипнотизер какой? Блин, что вообще происходит?»

Им повезло с местом на парковке прямо у входа в кафе и, пробежав пару метров по размякшему, грязному, неприятно чавкающему и хлюпающему снегу, парочка оказалась в тепле. Запах кофе и специй ударил в нос и Маришка громко чихнула.

– Извини, я отойду на минутку, – шмыгнула носом девушка и направилась прямиком в дамскую комнату, стуча каблучками по паркету. – Мне как обычно, – кинула на ходу.

Справившись с захлюпавшим не к месту носом, припудрив его и мазнув по губам персиковым блеском, Марина глубоко вздохнула, не отрывая взгляда от отражения.

– Ну, вроде бы не очень красный, – помотала головой из стороны в сторону, внимательно разглядывая причину беспокойства. – Сойдет!

Захлопнув за собой дверь, огляделась в поисках Сергея. Он сидел у окна и снова печатал сообщение. Его зависимость от безусловно нужного гаджета немного раздражала Марину. Удобно, конечно, всегда на связи, но то, что мужчина отвечает и другим при общении с ней, не больно радовало. Ей казалось, рабочие вопросы мужчины решают разговаривая по телефону, а не строча бесконечные смс.

Пройти к занятому Сергеем столику нужно было снова миновав вход в заведение. В маленьком проеме гардеробной стояло несколько человек и администратор. Высокая статная девица-администратор, с надменным ранее видом, выглядела довольно беспомощно, выискивая кого-то взглядом.

Краем уха Марина уловила китайскую речь и сообразила по обрывкам фраз, что у туристов вышла путаница с верхней одеждой. Китайским еще в школе увлекся Женька и Марина, сперва немножко, а потом и не меньше, если не больше парня, подсела на любовь к иероглифам. Родители перевели их в школу с углубленным изучением китайского и в университете Марина тоже выбрала его, а не английский, который знала на уровне «хаудуюдуявасвсехимелввиду», чтобы не забыть и иметь хоть минимальную языковую практику. В группу изучения китайского набралось всего пять человек и «минимальная языковая практика» превратилась в полноценный углубленный курс, чему Марина радовалась как дитя Деду Морозу.

– Вам помочь? – уточнила она у администратора.

– Если вы знаете китайский, буду вам очень признательна!

Вопрос с перепутанными номерками решился буквально за пару минут и Марина, попрощавшись с иностранными туристами, собралась было пойти к ожидающему ее мужчине, когда к ней обратилась красивая темноволосая женщина, стоявшая в стороне с шубой наперевес:

– Вы действительно так хорошо знаете китайский или мне показалось?

– Ну, не идеально, конечно, но вполне прилично, – вежливо ответила Марина. – Выше среднего.

– Вы еще учитесь, да? – уточнила брюнетка.

– Ну… да.

– Если вдруг вы заинтересованы в работе, связанной с китайским языком, могу вам предложить кое-что интересное на эти новогодние праздники. Если у вас есть загранпаспорт, конечно!