Читать «Шесть дней Ямады Рин» онлайн - страница 2

Хвоста Три

- Произведение искусства, - чеканит она в ответ, не моргнув глазом. - Господин Юто приобрел. Согласно вашему распоряжению. Час назад доставили.

Я осторожно тыкаю пальцем в... это. Так и есть -- дешевый пластик неведомого происхождения. Не исключено, что еще и токсичный, испаряющий какой-нибудь жуткий канцероген.

- Жмот... - бурчит под нос Мелкий, тут же протягивая мне влажную салфетку с антисептиком, чтобы я палец протерла. На всякий случай, мало ли.

В самую точку! У господина Юто прозвище такое - Жмот.

- Убрать отсюда немедленно. Если я вернусь и увижу это снова...

Но пальчики мисс Ван уже порхают по экрану планшета. Уверена, минут через сорок материальное воплощение жлобства моего финансового советника исчезнет из офиса навсегда. Так будет лучше для всех.

А лифт уже несет нас с Мелким вниз.

- Думаю, Жмот купил его в цирке, - задумчиво произносит телохранитель.

- Купил? - я слишком давно и чересчур хорошо знаю господина Юто. - Скорее украл.

- Типа, отобрал игрушку у слона.

На лице Мелкого нет и тени улыбки. Он сейчас абсолютно серьезен. И тоже в курсе повадок нашего Жмота.

Сверкающий хрусталем и сталью вестибюль "Жемчужной Башни" я пробегаю уже на крейсерской скорости. Дядюшка ждать не любит, а я не люблю опаздывать.

Вращающаяся дверь настойчиво выгоняет меня на солнцепек.

И тут я вижу еще один белый шарик. Теперь уже совсем маленький, но очень юркий. Он так и снует между тремя одноразовыми стаканчиками, норовя спрятаться под одним из них незаметно для наблюдателей.

- Делаем ставки, делаем ставочки! Кто самый зоркий? Кто самый наблюдательный? Ставочка по пятерочке! Кручу-верчу, обмануть хочу!

Чистую правду говорит парень с ловкими смуглыми пальцами, что так запросто расположился на ближайшей лавочке с нехитрым оборудованием для отъема денег у лохов. Обмануть людей несложно, когда они сами того желают. Но, черт возьми, не у меня же под носом! Не под окнами офиса наследницы клана "Трилистник"!

Останавливаюсь, подхожу, осторожно, но уверенно расталкиваю азартный офисный планктон, столпившийся вокруг возмутителя спокойствия, и говорю ему почти ласково:

- Вали пока цел, гаденыш.

А за моим левым плечом стоит Мелкий и совсем ничего не говорит. Только смотрит. Но этого вполне достаточно.

- Очень извиняюсь, - чирикает понятливый незнакомец. - Это я не подумал, госпожа. Осознал. Исчезаю.

Быстренько стаканы в урну швырнул, шарик в карман сунул, картонку -- под мышку, и ходу. И нечестно заработанные денежки прихватить не забыл. Там немного, как на мой взгляд - полсотни. Но на лапшу и банку пива ему должно хватить.

А мы с Мелким в машину поскорее прыгаем. Дядюшка ждать не любит, а я очень пунктуальная.

- Может паршивец только из тюрьмы вышел? - говорит водитель Ли задумчиво, постукивая по рулю пальцем.

Эк, его заинтересовал этот залетный мошенник.

- Вряд ли. Сколько он должен был отсидеть, чтобы быть не в курсе? Пятнадцать лет? - рассуждает дальше Мелкий. - И Хозяйку Рин сразу признал.

Мне, по идее, должно быть лестно, что всякая мелочь трепещет, но такие вещи меня не греют. Я откидываюсь на кожаную спинку, закрываю глаза и забываю о парне в спортивном костюме. Все мои мысли сейчас в комнате с раздвижными дверями и видом на плакучую иву. Если я не ошибаюсь, а я, как правило, не ошибаюсь, то глава клана задумал какую-то пакость. Столкнуть меня лбами со "старшими братьями"? Выяснить правду (как он её понимает)? Прищучить неугодного с моей помощью? Дядя Кента полон идей и парадоксов, да.