Читать «Шесть дней Ямады Рин» онлайн - страница 15
Хвоста Три
- Добрый вечер, госпожа Ямада! Меня зовут детектив Дайити.
Я жму протянутую руку и киваю в ответ, не разжимая рта. Из опасений ляпнуть что-нибудь непотребное. Например, предложить высокому, широкоплечему симпатяге подработать у нас в "Золотом Клубе" стриптизером. Если бы все легав... стражи порядка были такими милашками, как детектив Дайити, то организованная преступность в нашей стране стала бы... менее организованной.
- Итак, что же случилось на перекрестке Фабин и Мун-бульвар? - спрашивает детектив.
Я молчу. Наслаждаюсь звуками его бархатного голоса и видом, который открывается через расстегнутые две верхние пуговицы безупречно выглаженной рубашки. Не по Уставу, но так привлекательно!
- Вы здесь исключительно в качестве свидетеля происшествия, вас никто ни в чем не обвиняет, - воркует господин Дайити. - Нужно лишь подтвердить слова вашего телохранителя - господина Мин Джуна.
Еще бы он не изображал голубя мира. Я перед законом чиста и невинна. Владею легальной фирмой по продаже и обслуживанию игрового оборудования, которая исправно платит налоги. А еще я племянница своего знаменитого дядюшки. Но разве это преступление?
Мне и скрывать-то нечего: ехали, увидели драку, Мелк... то есть господин Мин Джун решил вмешаться, потому что всей кодлой валить одного -- это как бы нечестно. И всё.
Я вообще не люблю болтать. И особенно лаконична, если все сорок человек, которые находятся со мной в одной комнате, вдруг замерев на месте ловят каждое слово. И пялятся во все глаза. Даже чувак с расквашенной мордой. Даже Мелкий, для которого мои привычки отнюдь не новость. Ну чего, чего ты уставился на меня, Маленький Танк? Здешнее ярое освещение делает меня неотразимой?
- Возможно, вы узнали кого-то их нападавших? Или раньше сталкивались? Где и когда?
- Нет, господин полицейский, - ворчу я. - Немного не мой круг общения, уж извините. Ничем тут помочь не могу. А вот вы мне, наоборот, можете.
- Чем же?
- Сделайте так, чтобы моему телохранителю, храброму господину Мин Джуну, хотя бы наручники сняли.
Мелкий кровью истечет, но легавых ни о чем просить не будет. У него аллергия на любого представителя власти.
- Тогда, если не возражаете, я задам вам вопрос относящийся к другому делу.
Ой, я даже знаю какой это вопрос!
- Вы ведь знакомы с господином Ян Чэнем?
Так бы сидела и сидела напротив тебя, детектив Дайити, слушала бы и слушала твой голос, но ты меня разочаровал. Разве можно так в лоб расспрашивать скромную девушку со столь зловещей репутацией?
- Я бы хотела сделать телефонный звонок, господин офицер.
Прости, Жмот, но чем бы приятным ты сейчас ни занимался -- сводил ли баланс, листал "Биржевой вестник" или любовался цифрой на своем банковском счету, но придется оторваться и приехать в полицию.
- Что? С наличными?
В голосе господина Юто столько неподдельного, рвущего душу страдания, что им можно наполнить ванну. Но сердце мое тверже камня.
А самому сексуальному детективу нашей доблестной полиции я говорю: