Читать «Междумирье. I. Плёвое дело» онлайн - страница 16

Денис Евгеньевич Баракин

– Это мой подлинный облик, – низким голосом произнесла преобразившаяся Принси. – Но «принцы» нашего народа – тупые, ленивые, похотливые самцы. Самый щедрый знак их внимания –свежепойманный осёл, которого полагается съесть заживо в знак принятия ухаживаний. А мне так хотелось красивой человеческой романтики!

– О, теперь понятно, почему мы оказались именно в таких телах! – радостно воскликнул Ходерхайм, разрешив мучавшую его загадку.

– ДЕЛВИН!!! – с нескрываемым раздражением прорычал огр. – Тебе не кажется, что сейчас совсем не время для подобных вещей?

– А? А что я такого сказал-то? – удивился Ходерхайм. – Ай! Ой! Больно! Кирку тебе в дышло!

Надев медальон и вернув себе человеческий облик, принцесса обняла дракониху за исполинскую лапу. Долгим прощальным взглядом провожала она огра, который бесцеремонно волок за хвост громко и грязно ругающегося осла.

***

В отличие от замка, королевская усыпальница выглядела сообразно названию. Даже снаружи всё пестрело золотом и драгоценными камнями: мраморные колонны, статуи, арки, барельефы… Внутри украшений оказалось ещё больше.

– А у Поккера губа не дура! – присвистнул Делвин.

– Помпезно, но безвкусно. Я бы сказал, вульгарно и пошло! – отрезал Лайтли, с нарочитым безразличием озираясь вокруг.

– Ну да, ты же у нас эстет… – хмыкнул Делвин, пожирая глазами окружающие богатства. – Хорошо бы самоцветов наковырять! – мечтательно добавил он.

– А для чего, позволь поинтересоваться, ослу самоцветы? – удивился Альмистель. – Это сназлы могут подстроиться под реальность и превратиться в местную валюту. Всё остальное изменчиво! – наставительно напомнил он.

– Ну… просто, пусть бы были! – отмахнулся Ходерхайм, которого так и тянуло к переливающимися всеми цветами радуги камушкам.

– Ладно, ближе к делу. Предлагаю следующий план: врываемся, игнорируем угрозы, оправдания, патетические речи и так далее, и незамедлительно наносим решительный удар! – предложил Лайтли.

– Вот это мне по душе! – воодушевился Делвин. – Пришел, увидел, навалял! Идём!

Настроившись на победу, они ни на мгновение не задумывались, как одолеют вампира, владеющего магией.

– Я пущенная стрела, и нет зла в моём сердце, но кто-то должен будет упасть всё равно… – напевал Ходерхайм, продвигаясь вглубь склепа.

Не успели друзья сделать и дюжины шагов, как со всех сторон раздался насмешливый голос:

– О, дорогие гости! Какая честь!

– Погреби меня обвал, откуда он взялся? – испуганно воскликнул осёл, невольно прижавшись тылом к товарищу.

– Покажись! – потребовал Лайтли, внимательно оглядываясь.

– И что тогда? – раздалось с другой стороны.

Друзья резко обернулись, но не увидели ничего, кроме облачка пыли, поднявшегося в воздух, будто само по себе. Обоих одновременно посетила запоздалая мысль, что они изрядно поспешили, сунувшись в пасть хищника без подготовки.

– Хватит прятаться, это невежливо! – рассердился Делвин.

– У-у… Какой милый сердитый ослик!

– Ай, он ущипнул меня за… под хвостом! – вскрикнул Ходерхайм. Не будь он ослом, непременно залился бы краской.