Читать «Нежданная страсть» онлайн - страница 132

Джилл Шелвис

– И почему ты решил, что ей недостает знаний?

– Посмотри на нее.

– Я и смотрю. Она довольно привлекательна, если ты об этом.

Стоун раздраженно закатил глаза к потолку.

– Да ей на вид лет двенадцать.

– На самом деле я старше более чем вдвое. – «Двенадцатилетка» с темно-рыжими волосами повесила стетоскоп на шею и сжала запястье Китти, измеряя пульс. – Мне исполнится тридцать на следующей неделе. Ты обижен, потому что на днях я отказала тебе в баре, когда ты пытался за мной приударить?

Кен вопросительно поднял брови, взглянув на брата.

– Я и не думал за тобой ухлестывать, – проворчал Стоун. – А только предложил тебе выпить. Я вел себя вежливо, в отличие от тебя.

– А-а. – Эмма осмотрела рану на голове Китти. – Надо же, какая жалость.

Стоун издал звук, напоминающий шипение лопнувшей шины.

Кен понятия не имел, какая муха укусила его брата, и это его не заботило.

– Как Китти? – обратился он к Эмме.

– Сотрясения нет. – Достав из черной сумки полоски пластыря, она заклеила рану у Китти над бровью.

– А плечо? – продолжал расспрашивать Кен.

– Растяжение. Нужно приложить лед, это поможет. И еще, пока я не забыла. – Она бросила Стоуну коричневую сумку. – Это для твоей тети.

Не будь Кен так встревожен из-за Китти, его бы позабавило выражение лица брата. Стоун, средний ребенок в семье, общительный и миролюбивый, не смягчился и не улыбнулся, не пустил в ход свои знаменитые чары, покорившие немало женщин. Подчеркнуто не обращая внимания на Эмму, он обошел диван и наклонился к Китти.

– Тебе лучше?

– Да. – Она слабо улыбнулась. – Мне жаль, что я доставила всем столько хлопот.

– Ерунда. Посмотри-ка на Кена. Вот от кого сплошные неприятности, – мягко произнес он в своей обычной шутливой манере. Обаяние вернулось к нему. – Но, может, до воскресенья тебе стоит держаться подальше от скал, как ты думаешь?

Она тихонько рассмеялась, а у Кена вытянулось лицо. Боже милостивый, до воскресенья остались считаные дни.

– Воскресенье не слишком подходящий день для путешествий, – пробормотал он.

– Почему? – удивилась Китти.

– Потому что… – Действительно, почему? – Потому что по воскресеньям всегда оживленное движение.

Стоун наградил брата презрительным взглядом, в котором ясно читалось: «Правда? Ну ты и болван. Ничего получше не мог придумать?» Неодобрительно покачав головой, он мягко сжал руку Китти, потом выпрямился и направился к двери.

Эмма вышла следом за ним.

Кен остался наедине с больной.

– Знаешь, – тихо проговорила она, глядя на играющий огонь в камине. – Забавная штука. Здесь все мне незнакомо, и я должна бы чувствовать себя чужой. – Китти повернулась к нему. При виде выражения ее глаз Кен судорожно сглотнул, раздираемый двумя противоречивыми желаниями: то ли бежать сломя голову, то ли схватить ее в объятия. – Но мне здесь хорошо, – продолжала она. – Чертовски хорошо. Надеюсь, в следующий раз мне тоже повезет.

Кен подошел и сел рядом с Китти.

– Мне нравится, что ты здесь, – выдавил он, мучительно подбирая слова.

– Я рада. – Она попыталась подняться, но Кен ее удержал.