Читать «Dead Space. Мученик» онлайн - страница 8
Брайан К. Эвенсон
– Мы все видели ее во сне и она стала реальной? – спросил пораженный Чава.
Бруха раскрыла беззубый рот и захихикала:
– Думаешь, ты такой могущественный? – Она снова заковыляла к берегу. – Думаешь, мы все обладаем такой силой? Нет. Это не мы создали ее. Наш сон был предупреждением.
– Предупреждением?
– Сон говорит нам: что-то здесь не так, – объяснила старуха. – Мы должны это исправить.
Некоторое время они шли по песчаному берегу молча. Старая колдунья тяжело дышала. Чава уже слышал шипение, которое издавало существо, – оно перекрывало даже шум прибоя.
– Ты там грезишь наяву, что ли? – спросила вдруг бруха.
– О чем ты? – испугался мальчик.
– Ага! Я по твоему голосу слышу, что грезишь. Будь осторожен. Ты первый, кого она нашла. Она хочет тебя забрать. Чиксулуб. Знаешь, что это за слово?
Чава помотал головой.
– А ведь ты прожил здесь всю свою жизнь, – проворчала старуха. – В месте, названия которого не знаешь.
Он немного помолчал и спросил:
– Это плохое слово?
Бруха только фыркнула и ничего не сказала. Очевидно, вопрос попросту не заслуживал ответа.
– Что значит «Чиксулуб»? – продолжал допытываться мальчик.
Старуха резко остановилась и кончиком палки начертила на песке фигуру, состоявшую из двух переплетенных линий.
Мальчик скрестил пальцы – этому знаку, защищающему от злых чар, он научился еще ребенком – и повторил начерченную фигуру.
Колдунья молча кивнула.
– Что это такое? – спросил Чава.
Старуха по-прежнему ничего не отвечала. Она широко раскрыла рот, который на мгновение точь-в-точь напомнил лишенную челюсти пасть кошмарного существа.
– Хвост дьявола, – нарушила наконец молчание бруха. – Дьявол уже просыпается и молотит хвостом. Если мы не уговорим его снова заснуть, нам всем придет конец.
6
Олтмэн решил, что идти на встречу нет никакого смысла. Это, скорее всего, была просто дурацкая шутка. Слишком много он задавал сегодня вопросов, и неудивительно, что кто-то решил его подколоть. Всевозможные мысли о заговорах и прочих шпионских играх Олтмэн отверг с ходу. Он был обязан рассуждать рационально, как подобает настоящему ученому. Поэтому, вместо того чтобы идти в бар, Олтмэн отправился домой.
Войдя в комнату, он увидел Аду: она сидела перед столом, откинувшись на спинку стула, и спала. Длинные черные волосы были заправлены за уши и водопадом рассыпались по плечам. Олтмэн поцеловал девушку в шею, и она проснулась.
Ада улыбнулась, ее темные глаза засверкали.
– Что-то ты припозднился, Майкл. Ты же не изменял мне?
– Эй, я не из тех, кто устает на работе.
– Я плохо спала ночью, – пожаловалась Ада. – Видела нехорошие сны.
– Я тоже. – Олтмэн сел и тяжело вздохнул. – Происходит нечто странное.
И он рассказал подруге о том, что обнаружили они с Филдом, о вопросах, которые он задавал по телефону. Поделился также своими ощущениями – их, похоже, разделяли многие, – что здесь было неладно.
– Забавно, – молвила Ада. – Но ничего хорошего в этом нет. Со мной сегодня было то же самое.