Читать «Космические оборотни. Сборник» онлайн - страница 5
Роберт Энсон Хайнлайн
Старик замолчал.
— Так в чем же дело? — спросил я.
— Все это розыгрыш. «Космический корабль» оказался макетом из листового металла и пластика, сооруженным двумя деревенскими мальчишками в лесу, поблизости от их дома. Поддельные сообщения исходили от диктора, который подбил мальчишек на это. Он был тотчас же уволен с работы, и последнее «нашествие из космоса» оказалось шуткой.
Я прищурился.
— Значит, это мистификация?.. Однако мы все же потеряли на этом несколько человек. Возникает резонный вопрос — почему? Мы что, собираемся разыскивать их?
— Нет. Думаю, что мы их не сможем отыскать. Мы намерены выяснить, почему триангуляция этой фотографии, — он поднял снимок, сделанный с космической станции, — не совсем соответствует тому, о чем сообщалось в «Новостях». И почему стереостанция в Де-Мэйне некоторое время не работала.
Мэри впервые за все время подала голос:
— Мне хотелось бы поговорить с этими деревенскими ребятами.
Я объехал Гриннел на расстоянии пяти миль, и мы начали искать ферму Мак-Лейна — в последних известиях в качестве виновников упоминались Винсент и Джордж Мак-Лейны.
Найти ее было нетрудно. На развилке дороги большой плакат гласил:
К КОСМИЧЕСКОМУ КОРАБЛЮ ЕХАТЬ СЮДА!
Вскоре мы увидели, что по обеим сторонам здесь стоят наземные машины, вертолеты и даже экипажи, которые способны передвигаться не только по суше и над нею, но и под водой. У поворота к ферме Мак-Лейнов с нескольких лотков продавались прохладительные напитки и сувениры. Движение регулировал один из сотрудников полиции штата Айова.
— Остановитесь, — распорядился Старик. — Посмотрим, что здесь за веселье.
— Хорошо, дядя Чарли.
Старик вприпрыжку пустился вперед, размахивая тростью. Я протянул руку Мэри. Она прижалась ко мне. Затем подняла на меня глаза, стараясь придать своему лицу томный и глупый вид.
— О, дружок, да ты очень силен.
Мне захотелось отшлепать ее. Такое притворство — слабая и беззащитная — у одного из агентов Старика. Улыбка тигра.
«Дядюшка Чарли» стал суетиться. Он то досаждал полицейским, то хватал за пуговицы прохожих. Он остановился у лотка купить сигареты и стал о чем-то спрашивать продавца, во всем пытаясь изображать состоятельного, но выжившего из ума старикашку, отправившегося побездельничать по дорогам Америки. Он обернулся и помахал рукой с сигаретой в сторону сержанта.
— Инспектор говорит, что это подделка, дорогие мои, — мальчишеская выходка. Поедем дальше?
У Мэри на лице возникло разочарование.
— Значит, нет никакого космического корабля?
— Если вам так угодно называть это, то здесь все же есть космический корабль, — усмехнулся полицейский.
Мы отправились дальше, через луг, к небольшой рощице. Чтобы пройти через калитку, нужно было заплатить доллар, и поэтому многие поворачивали назад. Толпа стояла в стороне, и тропа между деревьев была почти безлюдна. Я продвигался осторожно, жалея, что у меня на затылке не глаза, а телефон. Дядя Чарли и сестренка шли впереди. Мэри болтала без умолку как дурочка и каким-то образом умудрялась выглядеть ниже ростом и моложе, чем в начале нашей поездки. Выйдя на поляну, мы увидели «космический корабль».