Читать «Тёмный исток» онлайн - страница 253

Роман Викторович Титов

— Хочешь не хочешь, тебе придется принять это за истину, — сквозь многоголосое эхо, звучащее в моих ушах безумным и нестройным хором, донеслись слова медленно приближавшейся ведьмы. — Отныне ты служишь только куатам.

Я старался как можно скорее подняться, но россыпь галактик, танцевавших перед глазами, не позволяла этого сделать. Комната плыла, точно по орбите. Попробовал отползти подальше, но тоже не преуспел. Тем временем удерживаемая психическими ее узами Тень силилась выбраться из ящика.

Метара продолжала насмехаться и зубоскалить.

— Я показала тебе, кто ты такой на самом деле, продемонстрировала силу, которой ты можешь управлять, а ты, будто капризный ребенок, упрямишься, стараясь сохранить статус-кво и жизнь ничтожества, которую вел прежде. — Выбросив вперед обе руки, она испустила в мою сторону сноп переплетенных энергетических сгустков, который заставил меня еще несколько раз перевернуться на месте и завопить от жгучей всепроникающей боли. — К чему такие жертвы? К чему лгать самому себе? Или ты никогда не думал кардинально изменить свою жизнь, вырвавшись из нищеты и презрения, которым окружали тебя убогие нормалы?

Из-за невыносимого жжения, окутавшего мой разум размытой пеленой, я с трудом воспринимал смысл сказанных слов. Казалось, еще немного и сознание ускользнет в темноту. Все повторялось…

— О, я чувствую, как усиленно ты пытаешься не грохнуться в обморок, — промурлыкала она почти у самого моего уха. — Напрасно. Мощь, которая плещется в застенках твоего подсознания, без должных тренировок не значит ничего. Ты — порождение стихии, Риши, но столь неуклюжее и неумелое, будто новорожденное дитя. Может пора прекратить бессмысленное сопротивление и покориться своей судьбе? Пойми, тебя создали, чтобы служить целям моего Ордена, а вся эта свобода воли — лишь оболочка, которая в сущности ничего не значит. Перестань быть упрямцем и подчинись мне.

— Чтобы ты превратила его в одно из своих оружий страшного суда?

Даже сквозь туман полузабытья, в который вот-вот готов был погрузиться, я сумел распознать искаженный вокодером дыхательной маски голос, произнесшей этот вопрос. Тассия Руэ явилась!

Не без усилия приоткрыв один глаз, я заметил, как резко крутанулась Метара в сторону выхода и как она вся напряглась. Появление шаманки стало полнейшей неожиданностью не только для меня.

— Ух ты! — произнесла лейра в недоумении, а спустя мгновение добавила уже более сдержано: — Вынуждена признать, в мастерстве устраивать сюрпризы тебе по-прежнему нет равных, Тассия. Что и говорить! Роль закулисного мастера не могла не оставить отпечаток.

— Рада, что ты так считаешь, Майра, — в тон ей ответила шаманка. — Я не была уверена, вспомнишь ли ты меня после стольких лет. Хорошо, что эти опасения не подтвердились.

— Зачем ты явилась, Тассия? — спросила Метара и тут же оборвала: — Нет, не говори ничего! Я угадаю. Собралась помочь мальчишке с побегом, ведь так?