Читать «Тайная ночь» онлайн - страница 53

Чарлин Сэндс

Брук покаянно опустила голову и виновато вздохнула:

– Думаю, ты права.

Эмма прислонилась к стене и послала Вселенной расстроенный вздох:

– Полагаю, мне судьбой предназначено заняться этим.

– Судьбой? О чем ты?

– Дилан попросил меня поехать с ним на праздник Каллисты в качестве его девушки. Сказал, что нуждается в моей компании в столь тяжких обстоятельствах, но я наотрез отказалась. Эта женщина даже имени моего не знает как следует.

– А ты называй ее сокращенно – Калли. Как я, – фыркнула Брук. – Знаешь, как говорят, долг платежом красен!

– Не могу. Теперь она наша клиентка.

– Это ее отец наш клиент.

– Практически одно и то же, – отмахнулась Эмма. – Она давно помыкает отцом.

– Верно, но хотелось бы находиться там, когда она…

Выражение лица Брук было слишком лукавым, чтобы пробудить любопытство Эммы.

– Что?

– Когда она обнаружит, что ты носишь ребенка Дилана.

– Брук! Ты не скажешь ни слова! Обещай!

Подруга глянула на бугорок живота Эммы и улыбнулась:

– Обещаю. Возможно, мне вообще ничего не придется говорить. Вдруг она узнает сама? Вот на это стоит посмотреть.

Эмма, в свою очередь, не смогла скрыть улыбки:

– Ты ужасно порочна.

– Да, и именно за это ты меня любишь.

Глава 7

Эмма едва приплелась домой в субботу вечером. Ее двадцатипятилетние кости ныли. Она слишком устала, чтобы доползти до спальни. Бросила сумку на диван и плюхнулась рядом. Потертые подушки приняли ее в свои объятия. Она закинула ноги на журнальный столик, вытянулась и закрыла глаза.

Праздник в честь дня рождения маленького Клинтона ее доконал. Все прошло весьма недурно для вечеринки семилетнего мальчика, хотя им грозили потенциальные неприятности. Одна из коз из зоопарка домашних любимцев сбежала из клетки и принялась жевать развешанные по залу гирлянды. Ребятишки посчитали, что это ужасно весело. Однако чертово животное рвануло к столику с тортом, едва не опрокинув его.

Эмма завопила, требуя, чтобы хозяин зоопарка что-то предпринял, а тот недоуменно смотрел на нее с другого конца двора, не оставив иного выхода, кроме как самой тащить упрямую козу обратно в клетку. Но это еще вполне понятная ошибка. Зато тип в мохнатом фиолетовом маскарадном костюме, судя по походке, должно быть, успел напиться. Либо это, либо он был просто не в состоянии существовать в подобном одеянии. Эмма весь день не спускала с него глаз, но, к счастью, все обошлось.

Потом случился инцидент в тако-баре. Дети попробовали тако и обожгли себе рты, потому что в мясо добавили слишком много соуса чипотл. Эмма немедленно проводила их к автомату для изготовления снежных конусов. Радужный лед погасил пламя, и на мордашках снова появились улыбки. Несчастье предотвратили, но пришлось дать нагоняй повару. О чем он только думал?

Эмма наклонилась и стала медленно вращать головой то в одну, то в другую сторону. Это немного снимало напряжение.

Зазвонил сотовый. Сначала она не хотела отвечать, но, взглянув на экран, улыбнулась и взяла трубку.

– Привет, – раздался низкий бархатный голос Дилана, от которого у нее кружилась голова. – Что делаешь?