Читать «Тайная ночь» онлайн - страница 21

Чарлин Сэндс

Правда, она тут же опустила руки.

– Но так мило, что ты пытаешься защитить его! Не хочешь, чтобы я плохо думала о брате! Понимаю, Эм. Некого винить.

– Ладно. Никаких подробностей.

Да она и не помнила подробностей.

– Дилан ничего не помнит.

– Уверена?

– Уверена. Точно знаю. Если бы вспомнил, я бы увидела по глазам. И он ни разу не упомянул о моем звонке той ночью или о том, как приехал забрать меня из ночного клуба. Когда мы ездили в детскую больницу, он ничего не узнал. Уверена, та ночь стерлась из его памяти.

– Я тоже так думаю. Просто хочу убедиться, что он ничего не знает.

– Ничего.

Брук кивнула и тепло посмотрела в глаза Эммы.

– Ты будешь матерью моего племянника или племянницы, – отозвалась она едва слышно. Тон был низким и тягучим, как мед. – А моему брату предстоит стать отцом.

Она изобразила все как самое прекрасное будущее событие. Эмма могла забыться, мечтая о материнстве и вынашивании новой жизни. А вот каково это – иметь отцом ребенка такого человека, как Дилан? Однако чудо не затмевало простых фактов. Они с Диланом не планировали это дитя. И он понятия ни о чем не имеет, хотя его жизнь изменится навсегда.

– О, Брук, я сама не знаю, что делать. Мысль о ребенке заставляет меня чувствовать… ну не знаю, хочется защитить его, и одновременно я боюсь.

– Все будет хорошо. У тебя есть я. И Дилан.

– Боже, все это так ново! Отчасти я чувствую себя виноватой, потому что не сказала ему о той ночи. Возможно, это подтолкнуло бы его кое-что вспомнить.

– Тебе придется сказать ему сейчас, Эмма. У него есть право знать.

Сообщить придется. Это неизбежно. Но очень не хочется касаться этой темы. Боже, Дилан был для нее старшим братом, а теперь между ними ничего не будет прежним.

– Знаю. Я поговорю.

– Прекрасно. Ты не в той форме, чтобы идти на мероприятие с гольфом, уставшая, и токсикоз не проходит.

Эмма задумчиво пожевала губу. Она не хотела пропускать уик-энд. Столько потраченных часов, столько работы! Да и Брук нуждается в ней. Но как, скажите, функционировать, если она все утро бегает в ванную?

– Мне постепенно становится лучше. Может, сумею приехать и помочь днем и вечером.

Брук решительно покачала головой. И когда она превратилась в маму-медведицу?

– Я все обдумала, Эмма. Ты не можешь прийти. Тебе слишком плохо. Роки и Уэнди тебя заменят.

– Те, что работают неполный день?

– Я спросила их, они вполне готовы. Не хочу, чтобы ты о чем-то беспокоилась. Тебе стоит сосредоточиться на ребенке и на том, чтобы почувствовать себя лучше. Все будет хорошо!

– И ты говоришь, что не нуждаешься во мне?

– Мы обойдемся, хотя, конечно, нам будет тебя недоставать. Благодаря твоему бесконечному трудолюбию у нас все готово. Тебе следовало бы приспособиться к собственному состоянию. Именно этого я хочу для тебя. Именно это тебе необходимо.

Эмма вздохнула и неохотно кивнула. Брук права. Невозможно выполнять свои обязанности в Сан-Диего с таким токсикозом и чувствовать себя так, словно тебя сбила грузовая фура.

– Ладно, буду хорошей девочкой.

– Для этого слишком поздно.