Читать «На чужой палубе» онлайн - страница 56
Георгий Владимирович Кубанский
Внимание Петра Андреевича привлекли два матроса на полубаке. Он вернулся в рубку, достал из ящика бинокль и подошел к окну. Нос парохода то высоко взлетал, прикрывая узкую полоску луны, то глубоко опускался, и тогда луна стремительно выскакивала над полубаком, а за ней поднималось м кипящее море. В зыбком свете северного сияния четко выделялись фигуры матросов, готовившихся отдать буксирный конец «Тамани».
В рубку вошел рулевой. С разрешения вахтенного штурмана занял место у штурвала. Еще добрая примета возвращения парохода к жизни.
Штурман показал Петру Андреевичу на рулевого и, довольный, сказал что-то. Петр Андреевич понял его, хотя не знал английского языка.
- Теперь дело пойдет! - кивнул он.
Ободренный поддержкой русского, штурман принялся горячо растолковывать ему что-то, временами останавливаясь и ожидая согласия.
Странный разговор вели они. Каждый говорил на своем языке, не знакомом другому. И тем не менее собеседники понимали друг друга.
«Гертруда» дрейфовала самостоятельно. Все настойчивее беспокоила Петра Андреевича мысль: «Пора возвращаться. Пора!» Но тут же он живо представил себе,как море захлестывает прыгающую на волнах шлюпку.Нет. Спешить не следует. Люди измотались. Пускай отдохнут.
В рубку вошли Джим Олстон с Морозовым.
Петр Андреевич искренне обрадовался, увидев Морозова.
- Отдохнул?- встретил он штурмана.
- Порядок!- Морозов солидно наклонил лобастое лицо.- Могу хоть сейчас нырять под винт.
- Уже не нырнешь.- Петр Андреевич с нескрываемым удовольствием показал в сторону штурвала.- Видишь?
Морозов внимательно осмотрел рулевого и довольно протянул.
- Да-а!
Ему хотелось спросить, как можно было хоронить заживо такой пароход, с надежной машиной, ради какой-то страховой премии? Но он вспомнил, что находится на чужой палубе,за границей Придется придержать свое возмущение до возвращения на «Тамань». Вместе с мыслью о траулере ему живо представилось, как ждут их рыбаки,какие ведут разговоры в салоне. Захотелось поскорее увидеть свою каюту, товарищей,сменить жесткую штормовую одежду на привычный китель…
Джим Олстон перевел рукоять машинного телеграфа на «Самый малый». Звонок послушно отрепетовал команду. Оставалось проверить, как «Гертруда» слушается руля.
Матрос у штурвала с напряженно-внимательным лицом перекатал руль вправо, потом влево. Делалось это сперва медленно, плавно, затем все быстрее, резче. Судно послушно выполняло команды. После получаса маневров Джим Олстон поставил «Гертруду» носом на волну и бросил рулевому:
- Так держать!
Он подошел к молчаливо наблюдавшему за ним Петру Андреевичу и протянул руку.
- Что ж!… Мне остается поблагодарить вас и ваших людей за самоотверженную и умелую помощь.