Читать «Люби меня мертвым» онлайн - страница 229

Питер Джеймс

«Так, значит, тебе любопытно, почему кот так настойчиво дерет обои именно в этом месте и что скрывается за стеной? – подумала Джоди. – Странное поведение для миллиардера, который всего пару часов назад жаловался, что его клонит в сон. Что ж, любопытство наказуемо – скоро познакомлю вас с обитателями моего террариума, сержант Норман Поттинг».

Через несколько минут Джоди услышала, как он крадется обратно. Снова скрипнула половица, потом дверь закрылась, и стало тихо.

Закрыв собственную дверь, Джоди снова включила свет и принялась сравнивать лица Дж. Пола Корнела и сержанта Нормана Поттинга.

Выждав час, Джоди переоделась в халат и с айфоном в руке выскользнула в коридор. Дойдя до двери гостевой спальни, замерла, прислушиваясь. Поттинг – или Корнел? – громко храпел. Осторожно приоткрыв дверь, Джоди заглянула в комнату. На случай, если гость проснется, она юркнет к нему под одеяло и кокетливо промурлычет, будто никак не может уснуть, когда за стеной такой мужчина.

Включив подсветку на телефоне, Джоди поводила лучом по комнате. Корнел продолжал храпеть как ни в чем не бывало. Его пиджак висел на спинке стула, стоявшего возле туалетного столика. Стараясь не шуметь, Джоди подкралась к нему и нащупала в правом кармане кошелек. Осторожно достав его, развернулась обратно к двери. Вдруг, уже на пути к выходу, заметила на прикроватной тумбочке часы, на задней стороне которых виднелась какая-то гравировка. Похоже, надпись. Часы Джоди тоже взяла с собой – не хотелось светить телефоном так близко от лица Корнела. От этого он точно мог проснуться.

Две минуты спустя Джоди вернулась в свою спальню и плотно закрыла дверь. Включив свет, открыла кошелек и принялась рыться в содержимом. Вот электронный ключ от двери номера «Гранд-отеля». Карты «Америкэн экспресс» и «Виза» на имя Дж. Пола Корнела. Водительские права, выданные в Калифорнии. Ничего подозрительного.

Затем Джоди посмотрела на часы. На них мелким готическим шрифтом было выгравировано: «Норману, с любовью от Б.». Джоди застыла. Руки ее затряслись от ярости.

– Ах ты, сволочь, – вслух прошипела она.

Первым желанием Джоди было ворваться в его комнату, объявить, что все знает, и выставить лазутчика за порог. Но действовать под влиянием порыва не годится. Нужно успокоиться и хорошенько все обдумать.

Вот козел…

Джоди принялась в деталях вспоминать вчерашние и сегодняшние разговоры с «Дж. Полом Корнелом». Вдруг ляпнула что-то не то? Наверняка все их беседы записывались и передавались сотрудникам полиции. Значит, теперь ее адрес известен. Что еще удалось выяснить этим ищейкам?

Джоди осторожно сложила все обратно в кошелек, на свои места. Потом, освещая дорогу телефоном, вернулась к гостевой спальне. Сержант Поттинг по-прежнему издавал громоподобный храп.

Она осторожно толкнула дверь и тут услышала кошачье мурлыканье. О ее правую ногу потерся Тайсон. Оттолкнув кота, Джоди прошмыгнула в комнату и стала красться к туалетному столику. К счастью, зеленого света от электронных часов было достаточно, чтобы разглядеть в темноте пиджак. Но не успела Джоди к нему подойти, как услышала шорох постельного белья и застыла. Поттинг что-то забормотал. Джоди стояла не шевелясь. Вскоре Поттинг замолчал, перевернулся на другой бок и снова принялся храпеть.