Читать «Монеты на твоей ладони» онлайн - страница 158

Ольга Шумилова

— Да я вообще! Тьфу! Да что ты… Да как вы… Да и не знаю я ничего! Так что я без вас…

— Вот! — прервала я его попытки отпереться от ответственности, — Наконец-то ты это осознал.

— Что?

— Что ничего не умеешь, не знаешь, да и не стремишься знать. Главная твоя задача на сегодняшний момент — как следует подготовиться. А мы уж как-нибудь постараемся на это время закрыть тебя от опасности. Но время это…надо сказать, может кончиться в любой момент. Так что набирайся знаниями, отрок, — задумавшись о своем, о девичьем, я рассеянно сложила Осколок и уже хотела сунуть его в ножны, когда мои размышления прервало подергивание рукава.

— Тень! Аууу! Ты меня слышишь?

— Ну слышу. Что?

— А что это ты сделала?

— Я? Сделала? — я недоуменно огляделась. И тут до меня, как до жирафы, стало доходить, что преобразования ему тоже никто не удосужился показать. Учителя, блин! Нет, нужно поговорить с Рейном, так дело дальше не пойдет. — Н-да. Тут дело такое — мечи-то они мечи, но потенциально являются любым холодным оружием, на какое у тебя хватит фантазии. Конечно, с ограничением по весу — материя-то одна и та же. Единственное…Гм… постоянное в них место — рукоять. И клинок можно убрать в нее совсем. Честно говоря, мы их так обычно и носим — никто, кроме хозяина, преобразовывать меч не может, а без клинка это просто красивая статуэтка.

— Слушай, а ведь правда, — обомлел Лис, впервые разглядев изумительной работы птицу-дракона с гладким белым камнем в зубах, изящными изгибами обвивающую столбик рукоятки. Лис потянулся к ней и погладил гребенчатую голову, набалдашником венчавшую рукоять. Дракон, которому по идее полагалось быть выточенным, довольно сожмурился, потянулся, зевнул, едва не выронив камень, поудобней умастил тяжелую голову и застыл, покрепче обхватив рукоять лапками. Признал. Лис зажмурился. Не открывая глаз, он сказал:

— Тень, у меня уже глюки начались.

— Если бы, — усмехнулась я, — Смотри, — он посмотрел. Дракон был неподвижен, но голова смотрела уже в другую сторону.

— И как он…это…а? — поинтересовался он.

— Да вот примерно так, — не менее содержательно ответила я, — Ладно, вернемся к нашим баранам… то есть мечам. Значит, так, солнце мое. Теорию ты знаешь, будем осваивать практику. Подбери челюсть и берись за меч. Взялся? — Лис опасливо разглядывал рукоять, явно не зная, как к ней подступиться после увиденного, — Берись, берись. Не бойся, не укусит. Она здесь для того и приделана, чтобы за нее держались.

— Угу, — он со скрипом выполнил требуемое.

— Так, хорошо. Ну, а теперь представь, что это уже не меч, а…что-нибудь еще, — через пять минут фантазийного вакуума я не выдержала и подсказала: — Ну кинжал, например.

Он представил. Ой… Из каких триллеров он выудил этого монстра? Или у кого-то склонность к извращениям? Луч, видимо, делая хозяину скидку на неопытность, все же преобразовался.

— Ни… себе! А что еще можно сделать?

— Не ругайся, — благовоспитанно отозвалась я. Потом оторвалась от размышлений об обеде и продолжила: — Я же сказала, на что у тебя хватит фантазии, то и выйдет. Только я очень надеюсь, что такими извращениями ты больше заниматься не будешь.