Читать «Бой-КОТ. Дело доверчивого ветеринара» онлайн - страница 104

Роман Матроскин

Левиафан же реагировал на эту бурю с каким-то удовлетворенным благодушием, будто на вручении научной премии. Он утвердительно кивал в разные стороны и подливал масла в огонь:

— Именно, коллеги! Именно! Это один из важнейших элементов моего гениального исследования. Извлекая «мурчалку» из кошек, следует, разумеется, заполнить образовавшийся вакуум. Конечно, котята появляются далеко не всегда, но если эксперимент будет продолжаться достаточно длительное время…

Речь исследователя заглушил мяв возмущенных котов. И неизвестно, чем бы закончилась вся эта катавасия, если бы не очередное вмешательство старейшин. Один из них поднялся на все четыре лапы, повернулся к задним рядам, и по траве поплыло низкое шипение, похожее скорее на змеиное, чем на кошачье. В ту же секунду наступила гробовая тишина, старейшина снова опустился на свое место, кивнув Ричарду, мол, можешь продолжать.

— В общем, с Левиафана были сняты все подозрения. И снова встал вопрос: кому же еще могло быть выгодно это гнусное преступление? И тут мой взор обратился к Франсуазе.

— Что?!

Казалось гордая кошка была так шокирована, что не могла найти слов. Впрочем, заминка эта оказалась секундной. Дальше из перекошенного гневом и обидой рта Франни слова полились потоком:

— Это не я! Это ложь!

— Прекрати, Франсуаза! — резко оборвал ее истерику котектив и пригвоздил притихшую кошку суровым взглядом. — Я не закончил, и тебе придется выслушать все до конца.

Да, следующей подозреваемой стала Франсуаза, и, нужно отметить, у меня для подозрений были все основания: Вощинский не уделял ей должного внимания, не всегда менял питьевую воду, иногда забывал покормить, нагружал делами в клинике. А Франни, привыкшая у Лины к чистоте, довольству и достатку, сильно тяготилась грязной работой. Плюс к этому она подвергалась в лечебнице неоднократному нападению собак. В общем, поводов искать выхода у нее было предостаточно. К тому же она сама продемонстрировала мне, как легко могла бы добраться до гербицида, вспрыгнуть на окно кухни и подложить отраву в чашку доктора.

— Нет! Это не я! Не я! Как ты так можешь?! Я ни в чем не виновата!

Франни трясло и колотило, из глаз ручьями текли слезы, и Ричи стало ее невыносимо жаль.

— А кто же еще? — раздался из «зала» чей-то голос. — Больше некому!

Атос вскочил на месте и ткнул в сторону бывшей возлюбленной обличающей лапой.

— Мне жаль тебя, Франсуаза, но ты ответишь за свои злодейства. Нет хуже преступления, чем предательство!

Вместе со словами Атоса вокруг черно — белой преступницы поднялись головастые «молодцы», и только тут кошка заме-тила, что ее окружили со всех сторон. Деваться ей было некуда, мускулистые, обманчиво спокойные «блюстители закона» надвигались на нее, как неотвратимая кара судьбы. Она вся сжалась и поникла, парализованная ужасом.

— Постойте! — подал голос котектив, взмахом лапы останавливая готовых схватить Франсуазу крепышей. — Я не сказал, что она преступница. Да, почти все улики указывали на Франни, я и сам бы посчитал ее виноватой, если бы не одно «но». Однако это «но» крайне весомое. Его подсказал мне мой «двуногий» писатель, и такое противоречие никак нельзя сбросить со счетов. Жертва! Какой бы мелочной и корыстной ни была Франсуаза, она до беспамятства любила своих «двуногих». Именно эта любовь давала ей силы и упорство продолжать работать в клинике, невзирая на все неудобства, проблемы, а временами и опасности. Свою любовь Франсуаза прекрасно продемонстрировала, когда принесла пакетик с отравой Лыжину, собравшемуся арестовать Лину. В итоге она добилась того, что с «двуногой» были сняты обвинения. Плюс ей не было никакого смысла вредить Вощинскому, так как она могла остаться на улице — Григорий в больнице, Лина в тюрьме по обвинению в отравлении мужа, клиника закрыта. Подбросив гербицид в чашку с чаем, Франни лишалась всего. А значит, такое действие не имело для нее никакого смысла.