Читать «Лидерство по-русски» онлайн - страница 6

Вячеслав Алексеевич Никонов

Но если человек не дурак и способен учиться, если он много работает и упорно движется к своей цели, то постепенно амплитуда этих колебаний уменьшается, линия потихоньку спрямляется, путь из точки А в точку В укорачивается.

Чем у́же коридор колебаний, тем эффективней действия и тем ты ближе к тому, что на литературном языке называется «высшим мастерством». Пожалуй, я все-таки немного слукавил, когда нарисовал самому себе прямую линию. Действовать по прямой способны только роботы или идеально написанные компьютерные программы. Даже мастер высшей пробы, если он все-таки живой человек, действует всегда немного кривовато. Так что в моем случае танец предельных возможностей выглядит скорее так:

Знание навыков лидерства помогает сделать Вашу жизнь более прямой. А идя по прямой, Вы гораздо быстрее придете к цели, а значит, и достигнете в жизни большего количества целей, чем шатаясь из стороны в сторону.

«Все народы одинаковы»? Есть ли лидерство по-русски?

Часто можно услышать, что не бывает национальной школы лидерства. Принципы лидерства универсальны: что работает в одной стране, будет работать и везде. Так думали и думают и многие наши соотечественники.

«Все народы одинаковы: как англичане, французы, немцы, японцы, так и русские. Что хорошо для одних, почему то же не будет хорошо и для других?»

Сергей Юльевич Витте

Но все-таки – и это главный посыл книги – лидеру очень не вредно понимание того, в какой стране и в какое время он живет.

Доказано: после Второй мировой войны на путь модернизации вступило более полусотни государств. Но преуспели только те из них – Япония, Гонконг, Тайвань, Сингапур, Южная Корея, Китай, – которые неуклонно работали с ценностным кодом, с национальной ментальностью и этикой, своей уникальной картиной мира. Менялись, учитывая и сохраняя традиции и своеобразие. И, напротив, российские реформы 1990-х бесславно провалились именно потому, что проводились по заимствованным извне лекалам без учета особенностей нашей страны. А классические экономические и политические теории неоднократно разбивались о российскую действительность.

«Русские проблемы на западные языки перевести невозможно. Исчезает романтическая окраска и психологическая глубина».

Александр Александрович Зиновьев

Блестящий поэт и дипломат Федор Иванович Тютчев не зря писал:

«Умом Россию не понять,Аршином общим не измерить:У ней особенная стать —В Россию можно только верить».

Но в Россию можно не только верить. Кстати, и сам Тютчев имел в виду лишь то, что к России не применимы стандартные измерительные инструменты. Нужно создавать свои собственные. Олег Анатольевич Матвейчев – известный философ и политолог, написал в книге «Суверенитет духа» о русских мыслителях, в том числе о тех из них, кто вел поиски русской самобытности: «Никто из них даже не задумался над тем, что прилагают к России европейский метр, вместо того чтобы, наоборот, попытаться Европу измерить российским аршином. А для этого нужно породить сам «аршин», то есть собственную систему категорий, выросшую из осмысления собственного бытия. В этом и состоит работа настоящих философов, которой наши «философы» пренебрегли».