Читать «Шкатулка, полная любви» онлайн - страница 124
Паола Стоун
Замерзшая Франта сидела на краю роскошной ванны и грела руки под струей теплой воды. И вдруг услышала, как оставленный в комнате мобильный телефон зазвонил. Она выбежала из ванной, поскользнувшись на мраморном полу, бросилась к трубке и, схватив ее обеими руками, крикнула «Да!» Но прежде чем Франта услышала голос Карла, дверь в комнату открылась: на пороге стоял улыбающийся Чеслав, а за его спиной — еще кто‑то, похоже, из тех, что были в машине в тот злополучный вечер.
Прятаться было поздно. Когда Чеслав заметил, что Франта держит в руке трубку, выражение его лица резко изменилось, он быстро подскочил к ней, грубо схватил ее за талию и притянул руку с телефоном к своему уху. Но Франта успела услышать:
— Франта! Это Карл. Я вернулся! Клад у меня! Где ты?
Чеслав выдернул телефон из ее руки и отошел с ним к окну. Дав Карлу накричаться, он лениво процедил в трубку:
— Привет, хирург. Мы рады, что ты вернулся. Франта не слышала, что ответил Карл, но Чеслав вдруг рассмеялся:
— Ты хочешь знать, кто я? Мне пришлось заменить тебя одной болтливой девчонке на время твоего отсутствия… Но теперь я устал и хочу, чтобы ты забрал ее назад. В обмен на то, что ты привез… Согласен? Ну и молодец. За это я сейчас дам тебе поговорить с ней.
И он протянул телефон Франте.
— Карл, неужели это правда? Ты действительно нашел клад? — закричала она в трубку. — Мужчины, находящиеся в комнате, удивленно уставились на радостно запрыгавшую Франту. — А ты уже открывал шкатулку? Что?! У тебя не было времени? Не может быть!
— Ну, хватит! — прервал ее Чеслав и, отобрав у нее телефон, снова заговорил с Карлом, отчего‑то странно замолчавшим. — Теперь ты убедился, что она у нас. И пока еще в полном порядке… — Но вдруг он резко изменился в лице и заорал: — Что?! Ты не веришь, что мы похитили ее? Да какие тут могут быть шутки!.. Спроси у нее сам!
И Чеслав опять сунул ей телефон. Та схватила его и услышала:
— Франта, тебе еще не надоел этот дурацкий розыгрыш? Откуда ты звонишь? Где мне найти тебя? А лучше — приезжай сама. Я устал.
Теперь пришел черед удивляться Франте:
— Карл, но я же не могу приехать, пока ты не договоришься с ними! Но имей в виду, — вдруг добавила она, понизив голос, — ты не должен отдавать им все!
А потом, заметив, что Чеслав прислушивается к ее словам, сказала уже громко:
— Или они не получат вообще ничего! И сам больше мне не звони! — И довольная Франта отключила телефон, а затем подошла к Чеславу и с гордым видом засунула трубку в нагрудный карман его замшевой куртки.
Повисла долгая пауза, во время которой Франта, вихляя бедрами, прошла в ванную, из которой через некоторое время послышался звук спущенной воды.
Глава 13
Только проводив Карла, Божена вспомнила о празднике: «Ну надо же — чуть Новый год не прозевала! Похоже, в Венеции не прожить и дня спокойно!»
И она, не в состоянии и дальше сидеть дома наедине со своими мыслями, отправилась на прогулку — что‑что, а гулять по Венеции ей никогда не надоедало!