Читать «Хроники Смертельной Битвы-2: Турнир второй» онлайн - страница 95

Имие Ла

Лэй покраснела, стыдливо прикрыла ладонью заплатку на юбке и промолчала - ей было очень неловко.

- И сколько же годков минуло крошке, что она до сих пор спрашивает разрешения у папы, можно ли ей поехать в Эдению? - снова не сдержался черный маг. - Пять или уже шесть? А в школу ты ходишь одна или с ним за ручку? Хотя какая школа, о чем я, ты, наверное, еще в садике, в подготовительной группе!

Ан-Джэн опустила глаза, она была готова расплакаться. Шэнгу стало не по себе из-за того, что он так с ней разговаривал - в конце концов, она перед ним ни в чем не провинилась, да и сам он отзывался о ней как о хорошем человеке, а родителей себе никто не выбирает.

- Извини. Просто я очень зол на твоего отца, к тому же я вижу, как он с тобой обращается - большинство людей к дворовой собаке относятся лучше, чем он к родной дочери. Вот и сболтнул лишнего.

- У меня в Эдении раньше подруга жила, - быстро пробормотала Лэй. - Дочь... сестра принцессы Китаны, Эйя, - спохватилась она, решив не называть имени короля Джеррода. - Мы с ней в юности очень дружили, я обещала, что приду к ней на свадьбу. Только вот все сорвалось, да и длилось недолго. Началась война, потом Эйя перестала со мной общаться, а под конец так вообще уехала жить в другое место. Я так скучаю по ней, по всему, что раньше было! Мы с ней тут гуляли, бродили по дорожкам в дворцовом саду, любовались цветами, в том числе и теми, что я нюхала, когда ты меня увидел. Мне сейчас даже поговорить не с кем, и я вчера такую тоску ощутила, что дальше некуда. Потому я и решила прийти сюда - может, в том месте, где я раньше была счастлива, мне хоть немного легче станет. Я сразу вспомнила, как нам с Эйей было хорошо вместе, и у меня даже настроение улучшилось.

- А я тебе его испортил, - Шэнг, видя, как она расстроена, виновато улыбнулся. Некоторое время они продолжали есть в полном молчании, пока официант не принес чай.

- Слушай, я вот хочу спросить, - наконец нарушил тишину черный маг. - Ты же вроде такая хорошая, воспитанная, добрая, все замечательно, смотрю я на тебя, разговариваю с тобой, и ты мне все больше и больше симпатична, ты совсем не похожа на отца. Что ты вообще рядом с ним делаешь? Он морит тебя голодом, одевает в лохмотья, да ты не можешь не замечать, что он к тому же моральный урод. Давно бы жила отдельно от него сама по себе, заработала бы и на новое платье, и на еду, и на что угодно! К тому же у тебя есть дядя, а он все-таки Император Внешнего Мира и далеко не бедный человек! Сбежала бы к нему, он бы уж точно для родной племянницы куска мяса не пожалел.

Лэй сглотнула слюну, вспомнив, как недавно перед ней поставили тарелку с жареным окунем в кисло-сладком соусе. Она бы с удовольствием съела что-нибудь еще, но ей было неудобно просить совершенно незнакомого человека ее накормить, он и так поступил в высшей степени благородно, угостив ее чаем и жарким из рыбы.

- Дядя у меня действительно не бедный, - согласилась она, - да ты же сам знаешь, какой он. На себе-то, поди, уже не раз почувствовал его крутой нрав. Думаешь, он бы непонятно с чего надо мной сжалился? Особенно если учесть, как он с отцом моим не ладит?