Читать «Князь Рюрик» онлайн - страница 112

Василий Иванович Седугин

Так мотались они по морю всю осень и всю зиму. Весной она неожиданно заявила, что море ей осточертело, что она дня не может находиться на корабле, и приказала повернуть к берегам Бретани. В пути она брала Рюрика под руку, заглядывала ему в глаза и начинала мечтать:

   — Когда увидишь поля и леса моей милой Бретани, ты навсегда забудешь про свою родину. Мы сыграем с тобой свадьбу, ты станешь герцогом Бретанским и будешь владеть обширной страной с многочисленным трудолюбивым народом. Ты знаешь, какой древний народ — кельты? Когда-то они населяли всю Европу до Карпатских гор. У них была самая высокая культура, её перенимали все народы, нам поклонялись. Совсем не недавно, давно, несколько сот лет назад, кельты сражались с великим Цезарем. У нас сохранились предания о мужественной борьбе кельтского народа — галлов за свою независимость. Теперь нас осталось немного, мы живём в Бретани, Шотландии и Уэльсе. Но мы скоро объединимся и прогоним захватчиков с нашей земли…

Пришли в порт Кемпер, небольшой городок на берегу глубокого узкого залива, столицу Бретанской страны. На высоком берегу высилась каменная крепость, внутри которой тесно стояли прямоугольные и овальные дома с соломенной крышей, изнутри оштукатуренные и окрашенные. Крыши и стены поддерживались деревянными столбами. Рюрику казалось, что всё это ему снится в каком-то необыкновенном сне: и эта новая страна, и эти новые люди, и этот необычный, непохожий на другие город… Дворец герцогини был сложен из камня, двухэтажный, с черепичной крышей, узкими окнами, разноцветными стёклами. Встречать герцогиню вышли многочисленные родственники, знать города, челядь.

Для Рюрика дворец герцогини стал новым местом заключения. Без её ведома он не мог покинуть его, а если куда-то шёл, то его обязательно сопровождали вооружённые воины, которые считались почётной охраной, а на самом деле во все глаза глядели, чтобы он не сбежал. Это тяготило, но ничего поделать против заведённого хозяйкой порядка он не мог.

Как-то она явилась в его комнату и заявила, что через месяц они поженятся. Во дворце начались усиленные приготовления к свадьбе. Но внезапно всё вдруг изменилось: приехал из Парижа гонец с известием о заключении вечного мира между Франкским государством и Бретанским герцогством, франкский король приглашал герцогиню в свою столицу на военный смотр и рыцарский турнир.

Свадьба полетела к чёрту, все стали собираться в Париж.

   — Ты поедешь в качестве моего жениха… нет, моего мужа, герцога Бретанского, — заявила она при очередном свидании. — Мне надо хорошо, достойно быть представленной у короля, и ты поможешь мне в этом.

В Париж прибыли к началу ежегодных смотров вооружённых сил страны. Проходили они на огромном поле под столицей. Холмы и пригорки вокруг поля были покрыты шатрами и палатками, украшенными флюгерами, иллюмажами и гирляндами. Между ними прохаживались, гарцевали рыцари, суетились оруженосцы, прогуливалась публика. Над кострами в обильном количестве варилось и жарилось мясо, приправленное возбуждающими аппетит острыми специями. Здесь герцогиня Бретанская поставила свой шатёр.